|
||
|
||
FIDJI 3.0 |
|
Documentation
technique du modèle Technical documentation of the
model |
03-10-2017 – mod. 17-12-2020 |
Table des matières
0 Description du document |
Document description
0.2 Autres documents
disponibles
1 Principes Généraux |
General Principles
2 Choix effectués |
Choices made
2.1 Choix fonctionnels concernant
la version 3.0
2.1
Functional choices for release 3.0
2.3 Terminologie utilisée
dans la description des données
2.3 Terminology used in
data description
2.4 Convention générale pour
les flux financiers et l'application des signes
2.4 General convention on financial
flows and amounts signs
2.5 Convention générale de
datation des données
2.5 General convention for dating
data
3.0 Architecture du modèle
FIDJI 3.0
3.0
Architecture of FIDJI model 3.0
3.1 Entités standard |
Standard entities
3.2 Entités génériques |
Generic Entities
3.3
Entités anonymes | Anonymous entities.
4 Types de données et
énumérations | Data types and enumerations
4.1 Types de données|Data
types
4.2 Enumérations |
Enumerations
4.3 Groupes d'attributs |
Groups of attributes
5
Exemples pratiques|Practical examples
5.1
Description d'un bien | Property description
5.2
Exemple de facturation de loyer (entité CALCUNIT) | Rent invoicing example
(CALCUNIT entity)
5.5
EXEMPLE D'ARBORESCENCE BUDGETAIRE | 5.5 BUDGET TREE Example
Sommaire | Contents
0.1
Statut du document
|
0.1 Document status
|
Ce document décrit le format FIDJI 3.0 (Documentation technique). Le contenu de cette version a
été mis à jour le 15 juin 2015 pour mise à disposition de la version 3.0 du
modèle Copyright (c) 2015 |
This
document describes the FIDJI 3.0 format (Technical documentation). The content of this version was updated on June 15,
2015 for the release of version 3.0 of the model. Copyright
(c) 2015 |
0.2
Autres documents disponibles
|
0.2 Other documents avalaible
|
Cette documentation en ligne est complétée par
le Descriptif Général du modèle FIDJI 3.0, téléchargeable au format pdf,
ainsi que par le fichier XSD de validation de contenu
XML disponible sur le site
de l'Association. |
This online documentation is supplemented by the Summary of the model FIDJI 3.0, downloadable in pdf format, and by the XSD file for XML content validation available on the Association’s website. |
>>Retour Sommaire
1.1 Contexte
|
1.1 Context
|
Suite à une importante augmentation des échanges de données dans la profession immobilière, nous observons : · Un recours plus large à la délégation de gestion, · Une rotation accrue des portefeuilles, · Une multiplication des expertises, · Une forte demande d’évaluation de performance de la part des investisseurs (ex : benchmarking MSCI). Ces échanges de données mobilisent des ressources importantes à tous les stades de leur mise en œuvre : · Extraction du système source, · Retraitement (agrégation, recomposition…), · Transcodification (réalisée soit lors de l’extraction, pour produire des identifiants compatibles avec le système cible, soit lors de l’intégration dans le système cible), · Intégration. |
As a result of a major increase in data exchange in
the real estate industry, we have been witnessing: · a wider use of delegated management, ·
an increased portfolio turnover, · a multiplication of the number of valuations, · a strong demand for performance evaluation (e.g. MSCI benchmarking)
from investors. These data exchanges summon up significant resources
at all stages of their implementation: · Extraction from the source system, ·
Reprocessing (aggregation, recombination,
etc.), · Transcoding (performed either during the extraction, to produce
identifiers compatible with the target system, or during the integration into
the target system), ·
Integration. |
|
|
En particulier, l’arrivée des OPCI implique une forte mécanisation de l’échange d’information entre les experts immobiliers et les sociétés de gestion. A ce jour, les investisseurs transmettent, dans des formats qui leur sont propres (fichiers Excel, base Access, Extranet, documents papiers…), des données immobilières à leurs experts qui doivent alors les retraiter pour les insérer dans leurs systèmes de valorisation. En retour, les experts produisent également de l’information que les investisseurs doivent ré-insérer dans leurs systèmes de gestion. Ces échanges de données et multiples retraitements sont lourds et consommateurs de ressources importantes, et non-dénués de risques d’erreur à tous les stades de leur mise en oeuvre. L’idée est donc née de mettre en place un format standard de fichier d’inter-échanges d’information immobilière sur lequel s’entendrait la profession. |
In particular, the emergence of OPCIs (collective
real estate investment schemes) requires automating information exchanges
between real estate experts and management companies. To date, investors
transmit, in formats that are specific to them (Excel files, Access database,
Extranet, paper documents...), real estate data to their experts who must
then reprocess this data to insert it into their appraisal systems. In return, valuers also produce information that the
investors must re-integrate into their management systems. These multiple processing operations are tedious, resource-intensive,
and not without risks of error at all stages of their implementation. This gave rise to the idea of implementing a
standard property data interchange format for adoption by the whole industry. |
1.2
Objectifs
|
1.2 Objectives
|
Afin de répondre aux problématiques rappelées ci-dessus, les bénéfices de la mise en place d’un format standard permettant d’échanger des informations immobilières sont multiples. Les objectifs recherchés dans la mise en place de cette norme d’inter-échanges sont les suivants : · Adopter des définitions communes (langage commun) sur les données échangées · Accélérer les processus d’échange · Eviter les ressaisies d’information · Limiter les retraitements informatiques « à façon » · Fiabiliser les données transmises (contrôles intégrés au format) · Disposer d’un format unique pour l’ensemble de la profession (richesse du contenu fonctionnel) Le processus
d'acquisition de données par l'investisseur / Asset Manager est
essentiellement le résultat des flux d'information communiqués par ses
Property Managers. L'objectif est multiple pour l'investisseur :
consolidation des portefeuilles en gestion déléguée chez différents Property,
reporting sur la gestion de ces biens, communication d'informations pour
expertise, benchmarking MSCI, données transmises au dépositaire. Dans le cadre de la relation entre l’investisseur/propriétaire et l’expert, la mécanique mise en œuvre sera la suivante : · L’investisseur produit, à partir de ses systèmes, un fichier contenant l’ensemble des données nécessaires à l’expertise, · L’expert récupère ces données, produit sa valorisation et génère un nouveau fichier, contenant cette fois les paramètres et les résultats de l’expertise, · L’investisseur intègre ce fichier dans son système. D’éventuels allers-retours sont possibles si des mises à jour interviennent dans les données immobilières ou dans l’expertise. |
In order to answer the above-mentioned issues, there
are many benefits to implementing a standard format for exchanging real
estate data. The goals in implementing this interchange standard
are as follows: · Adopt common definitions (common language) for
exchanged data ·
Speed up exchange processes ·
Avoid duplicate data entries ·
Limit "customised" IT
reprocessing · Improve reliability of the data transmitted
(verifications integrated into the format) · A single format for the entire industry (rich
functional content) The data acquisition process by the investor / Asset
Manager is essentially the result of the flows of information communicated by
its Property Managers. Investor's goals are many: consolidation of delegated
management portfolios to different Property Managers, reporting on the
management of these assets, providing information for expertise, MSCI benchmarking,
data transmitted to the depositary. As part of the relationship between the
investor/owner and the expert/valuer, the following process will be
implemented: · Using their systems, the investor produces a file
containing all the data required for the valuation, · The valuer retrieves this data, produces an
appraisal and generates a new file containing the valuation parameters and
results, · The investor integrates this file into their system.
Back-and-forth exchanges are possible should the property data or valuation be
updated. |
|
|
Dans un cadre plus large, un
investisseur souhaitant céder un actif ou un portefeuille pourra produire un
« fichier immeuble » complet et le mettre à disposition des acquéreurs. Lors
de la cession de l’actif ou du portefeuille, l’ensemble des données
comptables, techniques et locatives pourra être transmis au nouveau
propriétaire pour accélérer sa prise en main de l’actif. Dans le même ordre d’idées, les
fichiers ainsi produits seront directement exploitables par les dépositaires
pour la communication des actifs OPCI et par MSCI dans le cadre du
benchmarking investisseurs. Enfin, la solution choisie devra
être évolutive : les types de fichiers produits seront marqués d’un numéro de
version de la norme, et cette norme évoluera dans le temps afin d’élargir son
spectre et de prendre en compte une plus grande richesse d’informations
transmises au fur et à mesure que les besoins évolueront. |
As part of a broader context, an investor wishing to
sell an asset or portfolio will be able to produce a comprehensive
"building file" and make it available to the buyers. During
transfer of the asset or portfolio, all accounting, technical and rental data
may be transmitted to the new owner to speed up their takeover of the asset. Similarly, the files produced may be used directly
by the depository authorities for communicating OPCI assets and by MSCI as
part of the investor benchmarking process. Finally, the solution selected must be upgradable: the
types of files produced will feature the version number of the standard and
this standard will be upgraded over time to broaden its spectrum and take
into account a greater range of transmitted information as needs evolve. |
1.3
Démarche
|
1.3 Approach
|
Lors du lancement du projet,
un tour d’horizon des différents acteurs du marché nous a conduits à obtenir
un accord de principe sur la mise en place de ce format. Il est clairement entendu que le format sera totalement libre. Ses spécifications seront diffusées sur le site Internet de l'Association FIDJI de sorte que l’ensemble des acteurs et des éditeurs informatiques pourra l’adopter. L'Association FIDJI se positionne en architecte technique de la solution et propose de centraliser l’information afin de produire d’une part les spécifications fonctionnelles et techniques et d’autre part les premiers jeux d’essais sur la base de ce format avec ses partenaires contributeurs tels que l'ont été à la première heure Altus-Taliance, MSCI, Icade Expertise, CBRE Valuation, Crédit Agricole Immobilier, La Française AM, Générali. Les clients des éditeurs informatiques adhérents et certifiés par l’association FIDJI bénéficieront de fait de la garantie que les fichiers exportés répondent à cette norme. Les utilisateurs de solutions logicielles pourront librement utiliser ce format dès lors que leurs éditeurs ou prestataires auront intégré cette fonctionnalité et quils auront obtenu la garantie de conformité par l’association FIDJI qui leur aura délivré le certificat. Selon la politique commerciale de chaque fournisseur, le module qu’il aura développé, permettant la production du fichier FIDJI, sera inclus dans l’offre ou fera l’objet d’un droit d’usage. En termes de planning, il est aujourd’hui prévu que les éditeurs adhérents aient intégrés les nouvelles fonctionnalités de la version 3.0 du format pour le début de l’année 2016. Un module optionnel exclusivement réservé aux adhérents permettra temporairement aux utilisateurs de redescendre en version 2.01 les fichiers FIDJI 3.0 qu’ils recevraient, si la mise à jour de leur système n’est pas encore réalisée. |
An initial review of the various market players
resulted in a tentative agreement for implementing this format. It is clearly understood that the format will be
totally free. Its specifications will be available on the FIDJI Association's website, so that all IT stakeholders and vendors can
adopt it. The FIDJI Association is the technical architect of
this solution and proposes centralising the information to produce the
functional and technical specifications as well as the initial test cases
using this format, in conjunction with its contributing partners such as
long-standing partners Altus-Taliance, MSCI, Icade Expertise, CBRE Valuation,
Crédit Agricole Immobilier, La Française AM, Générali. The customers of
software vendors who are certified members of the FIDJI association will
benefit from a guarantee that the exported files comply with this standard. The users of software solutions will be free to use
this format as soon as the vendors or service providers have integrated this
functionality and once they have obtained the guarantee of compliance from
the FIDJI association, which has issued the certificate. The module developed
enabling production of the FIDJI file will be included in the offer or will
be subject to a user right, depending on the business policy of each
supplier. In terms of planning, it is now expected that member
publishers will have integrated the new features of the format 3.0 version by
the beginning of 2016. An optional module reserved exclusively for members
will temporarily allow users to downgrade to version 2.01 the FIDJI 3.0 files
they would receive, if their system has not yet been updated. |
>>Retour Sommaire
2.1 Choix
fonctionnels concernant la version 3.0
|
2.1 Functional
choices for release 3.0
|
Par rapport à la précédente version 2.01 du format, cette mise à jour du modèle FIDJI a pour objectif d'apporter davantage d'exhaustivité dans les informations communiquées par les Property Managers aux investisseurs et aux Asset managers. La préoccupation a été d'assurer la compatibilité ascendante de cette version, dans la mesure où les données ajoutées sont optionnelles : un fichier en version 2.01 ne doit pas révéler d'erreur due à la version lorsqu'il sera contrôlé par le fichier de contrôle 3.0 (Schéma XSD de la version). Le principal apport concerne la Comptabilité Générale avec sa relation aux comptes auxiliaires clients et fournisseurs, ainsi que le suivi budgétaire annuel des immeubles (prévisions, actualisations, réalisations). Cette comptabilité est rattachée au Tiers Propriétaire des biens concernés. Au regard de la diversité des contextes, le groupe de projet a considéré qu'il ne pouvait y avoir de Plan de Compte de Référence dans FIDJI vers lequel ou à partir duquel chaque contributeur aurait converti son propre plan. De ce fait le format véhicule la correspondance des comptes émetteur/destinataire, ce qui implique qu'une table de correspondance soit gérée dans les modules d'export FIDJI de chaque progiciel de Property Management. Par ailleurs, la correspondance entre les identifiants du système émetteur avec ceux du destinataire, déjà présente en version 2.01 pour les Lots et les Baux, a été également ajoutée au niveau du Bien et du Tiers. Un volet développement durable est maintenant associé au bien. Il se rapporte aux certifications HQE, LEAD et BREEAM, à la performance énergétique et aux consommations. Enfin, un certain nombre de point ponctuels dont les besoins ont été exprimés par les adhérents utilisateurs depuis la précédente version 2.01 ont été pris en compte et font partie de cette mise à jour. |
Compared to the format previous 2.01 version, this
update FIJDI model aims to provide greater completeness in the information
provided by the Property Managers to the investors and asset managers. The concern has been to ensure the backwards
compatibility of this version, as the added data is optional: a version 2.01
file should not reveal any version error when checked by the 3.0 control file
(XSD Schema of the version). The main contribution concerns the General
Accounting with its relationship with customers and suppliers auxiliary
accounts and the annual budgetary monitoring of buildings (forecasts,
updates, achievements). Accounting is attached to the third party owner of
the property. Due to the diversity of contexts, it was considered that there
couldn't exist a Reference Account Plan into FIDJI. Thus, the format conveys
the correspondence between sender and recipient accounts, which implies that
a correspondence table is managed in the FIDJI export modules of each
Property Management software package. Furthermore, the correspondence between the
identifiers of the transmitting system with those of the recipient, already
present in version 2.01 for Units and Leases, has also been added for properties
and third parties. A "sustainable development" component is
now associated to the property.It relates to HQE, BREEAM and LEAD certifications,
energy performance and consumption. Finally, a certain number of specific points whose
needs have been expressed by user members since the previous version 2.01
have been taken into account and are part of this update. |
2.2
Choix techniques
|
2.2 Technical
choices
|
Les fichiers d’inter-échanges utiliseront le format XML. Ils respecteront par ailleurs un mode d’organisation et un ensemble de règles définis par un modèle XSD. Il s’agit de normes techniques internationales et reconnues, garantissant l’intégrité des données et l’évolutivité des fichiers. ► XML (Extented Markup Langage) · un langage mature · une adoption large ► XSD (XML Schema Definition) · le successeur de DTD (Document Type Definition) · un standard de plus en plus utilisé lorsqu’un recours aux schémas XML est nécessaire, en alternative à XDR ou XML-DRL · une description de schémas reconnue par la quasi-totalité des parsers XML. · des possibilités de contrôle étendues par rapport aux normes précédentes (format, intégrité…) ► 3 principes complémentaires ont guidé la mise en place de cette norme : · contrôle sur l’intégrité et le format des éléments insérés · souplesse sur le contenu des fichiers (éléments présents ou absents) · absence de codifications imposées. Le système source peut transmettre des données en utilisant : o ses propres codifications o les codifications du système cible o un système de codification intermédiaire mis en place entre les parties Cette souplesse implique toutefois, pour les logiciels utilisant le format d’échanges, de gérer les transcodifications : · soit en sortie · soit en entrée · soit de manière mixte en entrée et sortie Dans le cas de logiciels dialoguant avec des sources de données multiples, les transcodifications devront être stockées par source. ► Exemple : Lors de la transmission d’un bail vers un outil d’Asset Management, le RIB du locataire ne présente aucune utilité. Ce qui n’est évidemment pas le cas lors de la reprise d’un fichier de locataire opérée lors de la cession d’un immeuble. En conséquence : ·
lorsque le RIB est inséré, il doit respecter
un format très précis ·
il n’est pas obligatoire de transmettre un RIB
sous un tiers locataire Les contraintes imposées par les éditeurs de logiciels ou les organismes/partenaires destinataires des fichiers sont donc susceptibles d’être plus rigoureuses que celles figurant dans la présente norme, en fonction de l’utilisation qui doit être faite des données transmises. |
The interchange files will use the XML format. They
will also comply with an organisation method and a number of rules defined by
an XSD model. These are recognised international technical standards that
guarantee data integrity and file upgradability. ►
XML (Extended Markup Language) ·
a mature language ·
widely adopted ► XSD
(XML Schema Definition) · the successor to DTD (Document Type Definition) · a standard increasingly used when XML schemas are required as an
alternative to XDR or XML-DRL · a schema description recognised by nearly all XML parsers. · extensive control possibilities compared with the previous standards
(format, integrity, etc.) ► 3 additional principles initially guided the implementation of this
standard: · control of the integrity and format of the integrated elements · flexibility on the content of the files (present or absent elements) · absence of imposed codifications. The source system can transmit data
using: o its own codifications o
the codifications
of the target system o
an intermediate
codification system established between the parties For software programmes using the exchange format,
this flexibility involves management of transcodifications: ·
at the exit ·
or at the entry · or in a mixed entry/exit manner In the case of software programmes interacting with
multiple data sources, the transcodifications must be stored by source. ► Example: When transmitting a lease to an asset management
tool, the tenant's bank account details are irrelevant, which is obviously
not the case when a tenant file is transferred during the sale of a building.
Consequently: · when the bank account details are inserted, they must comply with a
very specific format · It is not compulsory to transmit the bank account details of a
third-party tenant. The constraints imposed by software publishers or
the organizations/partners receiving the files are therefore likely to be
more strict than those set out in this standard, depending on the use to be
made of the data transmitted. |
2.3
Terminologie utilisée dans la description des données
|
2.3
Terminology used in data description
|
►Typologie des entités Les entités « associées » à une entité principale, peuvent figurer en référence dans l’entité parente pour éviter la redondance des données, notamment lorsqu’elles sont impliquées dans plusieurs entités principales (par exemple les lots ou les tiers). Elles peuvent également être décrites entièrement dans l’arborescence lorsqu’il n’y a pas de redondance. Les entités « inclues » sont décrites systématiquement dans l’arborescence du parent. En général, il s’agit d’entités « anonymes » qui n’ont de sens que par rapport à leur entité parente. Elles n’ont pas d’identifiant unique dans la plupart des cas ce qui fait qu’elles ne peuvent pas être seulement en référence. Les entités « génériques » peuvent être rattachées à différentes entités parentes et leur contenu varie en fonction du contexte (L’exemple le plus rencontré concerne l’entité de Calculs CALCUNIT). ► Typologie des données élémentaires La longueur des champs peut être explicitement spécifiée
(exemple : gtAlphaNum40 et gtDigit11) Pour de nombreuses données, notamment alphanumériques, il est impossible d'imposer une longueur définie sachant que les progiciels émetteurs ou récepteurs ne se sont pas a priori concertés, sauf lorsqu'il y a une règle de gestion précise qui s'applique (exemple du code IBAN, du numéro SIRET, du Code actif Pseudo-ISIN). L'échelle des données, notamment numériques, est supposée être du même ordre de grandeur. Il est préférable que les champs alphanumériques, ne dépassent pas 100 caractères sauf les champs commentaire qui peuvent être "élastiques", au risque de ne pas être entièrement pris en compte à la réception. |
► Types of entities The "generic"
entities can be attached to different parent
entities and their contents vary depending on the context (The most common
example is the CALCUNIT calculation entity). ► Typology of data
items The length of the field can be explicitly specified
(eg gtAlphaNum40 and gtDigit11) For many data, in particular alphanumeric data, it
is impossible to impose a defined length knowing that the transmitting and
the receiving software have not been coordinated, except when there is a
precise management rule that applies (e.g. the IBAN code, the SIRET number or
the active Pseudo-ISIN code). The data scale, especially for digital data, is
assumed to be of the same order of magnitude. The alphanumeric fields will preferably not exceed
100 characters, except for the comment fields which may be
"stretchable", at the risk of not being fully taken into account
upon reception. |
2.4
Convention générale pour les flux financiers et l'application des signes
|
2.4 General
convention on financial flows and amounts signs
|
► Règle définissant la convention de signe pour les montants de tous les flux financiers véhiculés
par l'entité CALCUNIT dans le
modèle FIDJI afin qu’émetteur et destinataire se comprennent : un flux est signé positif
si c’est un produit et un flux est signé en négatif si c’est une
charge. Cette règle est indépendante du code rubrique : en effet, au niveau du BAIL, les charges et travaux refacturés au locataire sont considérés comme des annulations de charges, donc des revenus du point de vue du Bailleur et à ce titre signés positivement. Cela n'exclue pas la possibilité de charges et travaux signés négativement lorsqu'ils sont directement imputés au BAIL. Cette règle n'est pas applicable aux Factures et aux Règlements qui doivent être signés tels qu’ils sont présentés sur leur support d’origine et tels qu'ils seront centralisés en comptabilité générale. Le signe peut donc être inversé en cas de montant concernant par exemple une remise, un remboursement de trop perçu, une annulation d'opération, une ligne d'avoir. ► Les montants de flux financiers ne doivent comporter que deux décimales après la virgule. ► D’une manière générale, ils sont exprimés HORS TAXES sauf mention explicite. |
► Rule defining the sign convention for the amounts of all financial flows carried by the CALCUNIT entity in the FIDJI model
so that sender and recipient understand each other: a flow is signed positive
if it is a product and a flow is signed negative if it is an expense. This rule is independent
of the section code: actually, at Lease level, the charges and works
re-invoiced to the tenant are considered as cancellation of charges,
therefore revenues from the Lessor's point of view and as such signed
positively. This rule
does not apply to invoices and payments that must be signed as presented on their original media and as they
will be centralized in general accounting. The sign can be reversed if the
amount concerns a discount, an overpayment refund, a transaction
cancellation, a line of credit. ► The amounts must contain only two decimal places. ► In general, they are expressed excluding taxes unless explicitly
stated. |
2.5 Convention générale de
datation des données
|
2.5 General
convention for dating data
|
Les données exportées sont celles correspondant à la date de situation (1) qui figure en en-tête du fichier FIDJI. L’étendue de l’historique et des prévisions sont des paramètres du système émetteur en fonction de conventions établies avec les destinataires, par exemple trois mois pour les experts (pour les OPCI valorisées tous les trimestres) ou selon la fréquence de transmission entre Property et Investisseur, ou une année à la date de situation (du 01/01 au 31/12). Afin de cadrer complètement le contenu du fichier, une date de début de période des données extraite a été ajoutée dans les paramètres généraux du fichier (Entité racine). Une date d’arrêté des écritures comptables a également été ajoutée dans les paramètres généraux du fichier. Cette date peut être différente de la date de situation de l’ensemble des autres données par exemple en fonction de la présence ou non des écritures d’inventaire dans le fichier. Par ailleurs, le principe de FIDJI étant de transporter tout
type de données sur la base d’un format unique quel que soit le destinataire,
il relève donc du système émetteur de proposer un filtrage pertinent du
périmètre des données communiquées en fonction du destinataire. Par exemple,
l’export des écritures de comptabilité générale ou de l’historique des
factures, compte-tenu de leur volumétrie potentielle, doit être une option de
même que la période concernée. |
The exported data corresponds to the situation date
(1) contained in the header of FIDJI file. The extent of the history and forecasts are
parameters of the issuing system according to conventions established with
the recipients, e.g. three months for experts (for OPCI valued every quarter)
or according to the frequency of transmission between Property and Investor,
or one year on the situation date (from 01/01 to 31/12). In order to completely define the content of the
file, a start date for the period of the extracted data has been added in the
general parameters of the file (Root Entity). A closing date for accounting entries has also been
added to the general file parameters. This date can be different from the
situation date of all the other data, e.g. depending on whether or not
inventory entries are present in the file. Moreover, as the principle of FIDJI is to transport
any type of data on the basis of a single format, regardless of the
recipient, it is therefore up to the transmitting system to propose a
relevant filtering of the scope of the data communicated according to the
recipient. For example, the export of general accounting entries or the
history of invoices, given their potential volume, should be an option, as
well as the period concerned. |
(1) <?xml
version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FIDJI version="3.0" origin="Association FIDJI" date="2014-11-14" situation="2014-12-14" debut_extration="2014-01-01" arrete_comptable="2014-12-31" systeme="Finasset 2.5.1" xmlns=http://www.format-Fidji.org/XMLSchema-3.0 xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xs:schemaLocation="http://www.format-Fidji.org/XMLSchema-2.01
http://www.format-Fidji.org/XMLSchema-3.0/Fidji-Full-3-0.xsd">
>>Retour Sommaire
3.0 Architecture du modèle FIDJI 3.0
|
3.0 Architecture of
FIDJI model 3.0
|
L’architecture des versions initiales du format FIDJI prenait essentiellement en compte les biens physiques immeubles. Le développement des OPCI et des acquisitions de parts de sociétés ont conduit à considérer que le bien décrit et véhiculé par le format de données pouvait être soit physique, soit financier et que l’actif détenu n’était pas obligatoirement un immeuble. De ce fait, depuis la version 2.0 du modèle, la notion de propriété ne constitue plus une branche de l’entité « bien immeuble », mais une relation de propriété ou de détention entre un tiers et un actif de nature immeuble ou de nature « parts détenues » d’une société. L’entité Tiers se trouve ainsi enrichie de sous-ensembles se rapportant à la notion de détention ainsi que des éléments financiers propres au propriétaire détenteur tels que la comptabilité du portefeuille de biens dans cette version 3.0 du modèle et les Composants IFRS immobilisés. Les entités Facture et Règlement (fournisseur ou client) ont été spécifiées dans la version 2.0 et peuvent maintenant être rattachées aux écritures comptables pour les comptes auxiliarisés. Il est à noter que les lots ET les baux (ainsi que le lien entre les deux) seront décrits dans les données communiquées via le format FIDJI, de sorte que l’expert puisse travailler sur la base qui lui convient. Il faut lire dans ce schéma qu’un immeuble comporte éventuellement plusieurs baux, que chaque bail comporte éventuellement plusieurs lignes de revenus, et ainsi de suite. La « valorisation » correspond à un élément du plan de valorisation de l’investisseur/propriétaire (par exemple : « valorisation au 31.12.2006 »). Une valorisation comprendra éventuellement plusieurs expertises (celles du ou des experts). D’autres informations pourront être adjointes ultérieurement dans le fichier, comme des documents électroniques par exemple. A partir de ces données, l’expert procède à son expertise. L’expert complètera ensuite le fichier immeuble en ajoutant son expertise au plan de valorisation. Le modèle général de l'arborescence FIDJI complète peut être représenté, pour un immeuble dans ce diagramme général des Entités : [En rouge les nouvelles entités de la version
3.0, en Bleu, les entités auxquelles des données ont été ajoutées]. |
The architecture of the initial versions of the
FIDJI format essentially took into account physical immovable assets. The
development of OPCIs and the acquisition of company shares led to the
consideration that the asset described and conveyed by the data format could
be either physical or financial and that the asset held was not necessarily
real estate. Therefore, since the 2.0 version of the model, the
concept of ownership is no longer a branch of the "real property"
entity, but an ownership or holding relationship between a third party and either
an asset of an immovable nature or an asset of the nature of "shares
held" in a company. The Third Party entity is thus enriched with subsets
relating to the notion of holding as well as financial elements specific to
the owner-holder such as the accounting of the portfolio of assets in this
version 3.0 of the model and the IFRS Fixed Assets Components. The Invoice and Payment entities (supplier or
customer) have been specified in version 2.0 and can now be attached to the
accounting entries for auxiliary accounts. Note that the units AND the leases (and the link
between the two) will be described in the data communicated via the FIDJI
format, so that the expert can work on the basis that suits him. It should be read in this diagram that a building
may have several leases, that each lease may have several income lines, and
so on. The "valuation" corresponds to an element of the investor/owner's
valuation plan (e.g. "valuation as at 31.12.2006"). A valuation
will possibly include several appraisals (those of the expert(s)). Other information may be added later in the file,
such as electronic documents for example. From these data, the expert carries
out his expertise. The expert will then complete the real estate file by
adding his expertise to the valuation plan. The comprehensive model of the FIDJI tree structure is
represented, for a building in this general diagram: [In red the new entities of version 3.0. In blue,
the entities to which data was added]. |
|
>>Retour Sommaire
Entité principale du fichier | File Home entity
Attribut |
Description |
Type |
version |
Numéro de version du format FIDJI du
fichier Version number of the file's FIDJI format |
xs:string |
origin |
Société émettrice du fichier FIDJI Issuing company of the FIDJI file |
xs:string |
date |
Date de génération du fichier FIDJI FIDJI file
generation date |
xs:date |
situation |
Date de situation utilisée pour la génération
du fichier Data extraction end date (Date on which data
input was stopped) |
xs:date |
debut_extraction |
Date de situation utilisée pour la
génération du fichier Data extraction
start date |
xs:date |
arrete_comptable |
Date d'arrêté comptable (anticipée ou égale
à la date de situation) Closing date (earlier or identical to the
situation date) |
xs:date |
systeme |
Système source et son n° de version ayant
produit le fichier Software and version number that produced the FIDJI file |
xs:string |
Code |
Description |
Type |
ASTl |
Liste des biens | List of
properties |
List of
<AST00> type AST entities |
gPEl |
Liste des tiers | List of third
parties |
List of
<gPE00> type gPE entities |
INVl |
Liste des factures |
List of invoices |
List of
<INV00> type INV entities |
PAYl |
Liste des règlements |
List of payments |
List of
<PAY00> type PAY entities |
gHOl |
Liste des
détentions | List of
ownerships |
List of
<gHO00> type gHO entities |
>>Retour Sommaire
Cette entité permet de spécifier une liste d'expertises sous forme d'entités | This entity specify a list of valuations in the form of entities.
Code |
Description |
Type |
APP00 |
Entité EXPERTISE | VALUATION entity |
APP |
>>Retour Sommaire
Cette entité décrit
une expertise immobilière effectuée sur un bien. |
This entity describes the real estate valuation of a
property. |
Attribut |
Description |
Type |
id |
Identifiant de l'expertise |
Valuation identifier |
xs:string |
Code |
Nom |
Description |
Type |
APP01 |
Tiers expert Third-party valuer |
Le tiers considéré est ici la société
d’expertise et non l’expert lui-même (au choix, référence ou entité, la
référence évitant le risque de redondance). Third-party valuer (reference). The third party considered in this
case is the valuation company, not the valuer themselves. |
gPEreference |
APP01gPE |
Tiers expert Third-party valuer |
Le tiers considéré est ici la société
d’expertise et non l’expert lui-même (au choix, référence ou entité, l’entité
évitant le risque de redondance). (optional) Third-party valuer (entity). The third
party considered in this case is the valuation company, not the valuer
themselves. |
gPE |
APP02 |
Type de l'expertise Type of valuation |
Type de mission de l'expert (Liste de
valeurs imposée : charte de l’expertise). Mission type of the valuer (valuer's task) (Imposed value list: valuation
charter). |
geTypeExpertise |
APP03 |
Type de valeur Type of value |
Type de valeur de l'expertise (liste de
valeurs imposée).. Type of appraised value (imposed value list). |
geTypeValeurExpertise |
APP04 |
Réserves Reserves |
Réserves émises pour impossibilité de
vérifier telle ou telle donnée Reservations due to the impossibility of verifying specific data |
gtAlphaNum |
APP05 |
Incertitudes Information
uncertainly |
Incertitudes sur des informations ayant une
influence sur la valeur Uncertainty over information that can affect the
value |
gtAlphaNum |
APP06 |
Date de visite Visit date |
Date de la dernière visite du bien. Property last visit date. |
gtDate |
APP07 |
Date de signature Date of signature |
Date de signature du rapport (« rapport
fait à XXX, le xx/xx/xxxx ») Report signature date ("report completed at
XXX, on xx/xx/xxxx ») |
gtDate |
APP08 |
Date d'évaluation Valuation date |
Date de la valeur d’expertise. Date of appraised
value |
gtDate |
APP09 |
Date de dernière expertise complète Date of last full
valuation |
Date à laquelle a été réalisée la dernière
expertise « complète » du bien (= hors actualisations). Last full valuation date; date on which the last
"full" property valuation was completed (= excluding updates). |
gtDate |
APP10 |
Commentaires visite Visit comments |
indiquer notamment dans cette zone les cas
de visite partielle. Visit comments: indicate partial visit cases in this area. |
gtAlphaNum |
APP11 |
Valeur retenue HD Value selected excl. duties and VAT |
Valeur intrinsèque avant application d’une
éventuelle surcote ou décote, hors droits, hors taxes et hors TVA Intrinsic value prior to the possible application
of a premium or discount, excluding duties, taxes and VAT |
gtMoney |
APP12 |
Valeur DI TI Value incl. duties
excl. VAT |
Valeur d’expertise droits inclus, frais
inclus mais hors TVA (valeur « acte en main ») Appraised value including duties and fees but excluding VAT
("deed-in-hand" value) |
gtMoney |
APP13 |
Q/P Terrain Share of the land |
Quote-part du terrain dans la valeur
globale d’expertise, exprimée en montant hors droits et hors taxes. Share of the land in the overall appraised value,
expressed in amount excluding duties and taxes. |
gtMoney |
APP14 |
Explication choix
méthode Explanation of the choice of method |
Explication du choix des méthodes. Explanation of the choice of methods. |
gtAlphaNum |
APP15 |
Commentaire
s/régime fiscal Taxation of the transfer method selected |
Régime fiscal retenu pour la cession. Comment on the taxation selected for the
transfer. |
gtAlphaNum |
APP16 |
Situation géographique générale General geographical
location |
Situation géographique générale : Exemple :
localisation, desserte… General geographical location. E.g. location, access... |
gtAlphaNum |
APP17 |
Situation juridique Legal situation |
Exemple : régime de propriété, copropriété… E.g.: ownership, co-ownership… |
gtAlphaNum |
APP18 |
Situation urbanistique Urban planning
situation |
Exemple : classement, servitudes, projet
avoisinant… E.g.: urban classification, easements, nearby project… |
gtAlphaNum |
APP19 |
Description du bien Property
description |
Exemple : affectation, nature du bien,
surface terrain et E.g.: usage, nature of the property, land area
and building, state of maintenance… |
gtAlphaNum |
APP20 |
Réserves environnementales Environnemental reservations |
Réserves environnement et contamination Environmental and
contamination reservations |
gtAlphaNum |
APP21 |
Appréciation qualitative Qualitative
assessment |
Appréciation qualitative sur le bien. Qualitative
assessment |
gtAlphaNum |
APP22 |
Type de visite Type of visit |
Qualification de la visite effectuée (liste
de valeurs imposée). Type of visit (imposed value list). |
geTypeVisite |
APP23 |
Méthode privilégiée Preferred method |
Cf. entité EVALUATION. Cf. entity EVALUATION. |
geTypeMethode |
APP24 |
Décote / surcote synthétique Synthetic discount
/ premium |
Décote ou surcote exprimée en pourcentage
applicable à la valeur retenue dans le contexte particulier de valorisation
de l’expertise (effet portefeuille, décote pour vente forcée, etc.). Premium or discount expressed as a percentage applicable to the value
selected within the specific appraisal context of the valuation |
gtMoney |
APP25 |
Explication décote / surcote Discount / premium
explanation |
Explication littéraire de la décote /
surcote appliquée Detailed explanation of the discount / premium
applied |
gtAlphaNum |
APP26 |
Explications variation de valeur Explanation of
variations in value |
Explication littéraire des variations de
valeur depuis la précédente expertise Detailed explanation of variations in value since the previous
valuation |
gtAlphaNum |
APP27 |
Examen critique de la méthode Critical
examination of the method |
(spécifique OPCI) Ce commentaire ne doit
pas être porté directement sur l’expertise A, mais sur l’expertise B (specific to OPCI) This comment must not directly
relate to valuation A but to valuation B |
gtAlphaNum |
APP28 |
Examen critique des paramètres de calcul Critical examination of the calculation parameters |
(spécifique OPCI) Ce commentaire ne doit
pas être porté directement sur l’expertise A, mais sur l’expertise B (specific to OPCI) This comment must not directly relate to valuation
A but to valuation B |
gtAlphaNum |
APP29 |
Approbation valeur expert A Value approval
valuer A |
(spécifique OPCI) Cette approbation ne doit
pas être portée directement sur l’expertise A, mais sur l’expertise B "Yes" / "No" (specific to
OPCI) This approval must not directly relate to valuation A but to valuation
B |
gtFlag |
APP30EVAl |
Evaluation Evaluation |
Entité rattachée EVALUATION Attached evaluation
entity |
EVA.list |
APP31aOPl |
Evaluation valeur des parts Attached entity assessment
value |
Evaluations de la valeur des parts d'un
propriétaire Assessment values of owner's shares |
List of entity
<aOP00> type aOP |
APP32aMRl |
Référence de marché Attached entity
Market reference |
Références de marché Market reference |
List of entity <aMR00>
type aMR |
APP33aDOl |
Entité rattachée Attached entity |
Documents supports de l'expertise Valuation support
documents |
List of
entity <aDO00> type aDO |
APP37aCMl |
Entité rattachée Attached entity |
Evaluations par composant IFRS Evaluations per
IFRS component |
List of
entity <aCM00> type aCM |
APP38gATl |
Entité rattachée Attached entity |
Pièces jointes Attachments. |
gAT.list |
APP39aALl |
Entité rattachée Attached entity |
Détail de l'expertise Valuation details |
List of
entity <aAL00> type aAL |
APP40 |
Nom signataire Name of the signatory |
Nom du signataire responsable du dossier. Name of the signatory in charge of the file. |
gtAlphaNum100 |
APP41 |
Nom du rédacteur Author's name |
Nom de l’expert ayant rédigé le dossier. Name of the valuer who wrote the file. |
gtAlphaNum100 |
APP42 |
Variation liée aux taux de rendement Variation linked to rates of return |
Indique si l’évolution des taux de
rendements explique tout ou partie de la variation de la valeur d’expertise. "Yes" if the change in the rates of
return explains all or part of the variation |
gtFlag |
APP43 |
Variation liée aux valeurs locatives Variation linked
to rental values |
Indique si l’évolution des valeurs de
marché explique tout ou partie de la variation de la valeur d’expertise. "Yes" if the change in market values explains all or part of
the variation in the appraised value |
gtFlag |
APP44 |
Variation liée à l’état locatif Variation relating
to the rent roll |
Indique si l’évolution de l’état locatif explique
tout ou partie de la variation de la valeur d’expertise. "Yes" if the change in the rent roll
explains all or part of the variation in the appraised value |
gtFlag |
APP45 |
Variation liée aux travaux réalisés Variation relating
to works carried out |
Indique si les travaux réalisés sur le bien
expliquent tout ou partie de la variation de la valeur d’expertise. "Yes" if the works carried out on the property explain all
or part of the variation in the appraised value |
gtFlag |
APP46 |
Variation liée à un sinistre Variation linked
to damage |
Indique si la survenance d’un sinistre
explique tout ou partie de la variation de la valeur d’expertise. "Yes" if damage explains all or part of
the variation in the appraised value |
gtFlag |
APP47 |
Nom de l’expert Valuer's name |
Nom de l'expert ayant visité l'immeuble Name of the valuer who visited the building |
gtAlphaNum |
APP48 |
Analyse SWOT SWOT Analysis |
Analyse stratégique selon la méthode SWOT
(forces, faiblesses, opportunités, menaces) Strategic analysis using the SWOT method
(strengths, weaknesses, opportunities, threats) |
gtAlphaNum |
APP49 |
Information technique Technical
information |
Information technique éditeur libre de
contenu Attribute designed as a vehicle for technical information by the publishers
(free content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Cette entité permet de spécifier une liste de biens sous forme
d'entités. | This entity helps specify a list of properties in
the form of entities.
Code |
Description |
Type |
AST00 |
Entité BIEN | PROPERTY entity |
AST |
>>Retour Sommaire
Cette entité permet de faire référence à un bien présent dans le fichier. | This entity helps refer to a property featured in
the file.
Attribut |
Description |
Type |
idRef-AST |
Identifiant référence à un bien existant
dans le fichier Identifier referring to an existing property in the file |
xs:string |
>>Retour Sommaire
Le bien (ou Asset) constitue un actif immobilier susceptible d’être acquis, vendu, délégué en gestion. Il s’agit du « conteneur » élémentaire dans le cadre des échanges de données immobilières (en dehors des tiers, qui peuvent également être transmis de manière indépendante) Le
BIEN tel qu’il est décrit correspond à un « immeuble physique ». Même si le
bien du propriétaire ne comporte qu’un seul Lot, l’entité BIEN doit être
présente en tant que telle et décrira l’immeuble qui aura une ou plusieurs
occurrences de sous-entités décrivant les lots, les baux, etc. |
A property (or asset) is a real estate asset that
can be acquired, sold or whose management can be delegated. This is the
basic "container" for property data exchanges (outside third
parties, which can also be transmitted independently). |
Attribut |
Description |
Type |
id |
Identifiant du bien |
Property identifier |
xs:string |
name |
Nom du bien | Name of the property |
xs:string |
Code |
Nom |
Description |
Type |
AST01 |
Localisation Location of the
property |
Localisation du bien par rapport à la ville
(liste de valeurs imposée). Urban location of the property (imposed value list). |
geLocalisation |
AST02 |
Commentaires Comments |
Texte d'appréciation générale sur le bien. General comments about the property. |
gtAlphaNum |
AST03 |
SHON TNFA |
Surface de Plancher en m² (Remplace la SHON
Surface Hors OEuvre Nette). Total net floor area in m² Floor area (In France, replaces SHON net work Surface). Calculation of
the area known as "floor area", replaces the gross (SHOB) and the
Off Net work (SHON) surfaces since March 1, 2012. This declarative
consideration of the sum of the floor constructions closed and covered
surfaces included under a ceiling higher than 1.80 m and calculated from the
internal facades of the walls "will encourage, according to Minister
Benoist Apparu, a good insulation and will provide a bonus in terms of
constructability of the order of 10%”. (Before that, the obligation to include
the thickness of the exterior walls in calculating Shon encouraged applicants
to prefer thin walls). |
gtDecimal |
AST04 |
Année de construction Year of
construction |
Année de construction du bien Year of
construction |
gtDigits4 |
AST05 |
Année de restructuration Year of completion of the first restructuring phase |
Lorsque la dernière restructuration s’est
étendue sur plusieurs années, indique l’année de livraison de la première
tranche restructurée. If the latest renovation spanned several years, indicate the year of
completion of the first restructuring phase. |
gtYear |
AST06 |
HQE |
Eligible « Haute Qualité Environnementale » Eligible for
"High Environmental Quality" "Yes" / "No" |
gtFlag |
AST07 |
HPM |
Hors Parc Marchand (bien exploité par son propriétaire) Excluding Retail Park (properly managed by its owner) "Yes"
/ "No" |
gtFlag |
AST08 |
Qualité Quality |
Qualité (liste de valeurs imposée). Quality in terms of service level (imposed value
list). |
geQualite |
AST09 |
Bien loué ? Property leased? |
Indique si le bien est loué "Yes" if the property is leased. "No" if it is
not. |
gtFlag |
AST10 |
IGH HRB |
Immeuble de grande
hauteur High-rise building "Yes" /
"No" |
gtFlag |
AST11 |
ERP PAB |
Etablissement recevant du public Public Access
Building "Yes" / "No" |
gtFlag |
AST12 |
Régime de TVA VAT arrangements |
Régime de TVA (liste de valeurs imposée). Codified field (transcodification, imposed value
list). (The code is preceded by the
nationality code) |
geRegTVA |
AST13 |
Taux de récupération VAT reclaim rate |
Taux de récupération TVA VAT reclaim rate |
gtDecimal |
AST14 |
Copropriété? Condominium? |
Indique si le bien est en copropriété Indicates whether the property is co-owned. If
the indicator value is "yes" the PROPERTY is co-owned and should
include co-ownership units. If this flag is "no" then the PROPERTY
must contain Management UNITS. The PROPERTY entity may have two exclusive
lists of UNITS: Management (AST23) and co-ownership (AST24). |
gtFlag |
AST15 |
Division en volume? Property divided into volumes? |
Ce booléen a pour objectif de préciser si
le bien fait This Boolean aims to clarify whether the Property consists of co-ownerships
whose "detention unit" is composed of different distributed units
which are grouped in a set called "volume". |
gtFlag |
AST16 |
Utilisation
principale en surface Primary use in terms of surface area |
Utilisation principale en fonction de la
surface (liste de valeurs imposée). Defined according to the surface area (imposed
value list). |
geUtilisationPrincipale |
AST17 |
Utilisation principale en valeur vénale Primary use in
terms of market value |
Idem « utilisation principale en surface »
(liste de valeurs imposée). Primary use in terms of fair market value (imposed value list). |
geUtilisationPrincipale |
AST19 |
Stratégie de gestion Management strategy |
Stratégie de gestion actée à court terme,
en vigueur à la date d’émission du fichier (liste de valeurs imposée). Management strategy decided in the short term in
effect at the date of issue of the file (imposed value list). |
geStrategieGestion |
AST20 |
Zone géographique geographic area |
Zone IMMOSTAT pour les bureaux (si Code
Utilisation principale du bien égale ou commence par 2), code postal dans les
autres cas (Activité ou résidentiel). IMMOSTAT area for offices (if Primary use Code of the property is
equal to or begins with 2), zip code in other cases (Business or
residential). |
gtAlphaNum |
AST22gADl |
Adresses du bien Property Addresses |
Liste des adresses du bien (entité
rattachée) List of building addresses (attached entity) |
gAD.list |
AST23PRTl |
Lots de gestion Management units |
Liste des Lots de gestion (voir règle
AST14) The Management unit is the smallest subset whose identification is necessary
for managing the property. |
PRT.list |
AST24PRTl |
Lots de copropriété co-ownership units |
Liste des Lots de copropriété (voir règle
AST14) Les lots de copropriété, décrits dans le
règlement de copropriété, constituent les sous-ensembles d’un bien immobilier
rattachables à un même propriétaire (entité rattachée). Co-ownership units, described in the joint
ownership agreement, consist of subsets of a property that can be attached to
the same owner (attached entity). |
PRT.list |
AST25LEAl |
Liste des baux List of leases |
Entité rattachée Attached entity |
LEA.list |
AST26gCUl |
Revenus des biens Property income |
Revenus passés et futurs (loyers,
refacturations de charges, mais également produits exceptionnels, produits de
cession d'immeuble, etc.) Past and future income (rents, charges re-invoicing,
but also exceptional income, proceeds from sales of property, etc.) |
gCU.list |
AST27gCUl |
Charges du bien Property expenses |
Charges passées et futures concernant
le BIEN. Elles comportent le montant des dépenses récupérables et non
récupérables. Le cumul au niveau du bien contient la somme des montants
refacturés au niveau des baux ainsi que les charges directes non
refacturées (entité rattachée). Past and future charges on Property. They include the amount of
recoverable and non-recoverable expenses. Their cumulation at property level contains
the sum of re-invoiced lease amounts as well as non-invoiced direct expenses
(linked entity). |
gCU.list |
AST28gCUl |
Travaux Works |
Plan de travaux et grosses réparations - y
compris VEFA le cas échéant (entité rattachée). Works and big repairs - including in future
completion if applicable (attached entity). |
gCU.list |
AST29gCUl |
Autres données calculées (Not used) |
Autres données calculées (entité
rattachée) Prévu pour une extension possible des codes rubrique - n'est pas
utilisé actuellement. Other data calculated (attached entity) Scheduled for a possible
extension of the category codes - is not currently used. |
gCU.list |
AST30gFIl |
Financements Financing |
Financements associés au bien (entité
rattachée). Financing associated with the property (attached
entity). |
gFI.list |
AST32DISl |
Sinistres Damages |
Sinistres (cette entité rattachée
n'est pas encore spécifiée dans le modèle). Damages (this attached entity is not yet specified in the model). |
DIS.list |
AST33VALl |
Valorisations Appraisals |
Campagnes d'expertises (entité rattachée). Valuation
campaigns (attached entity). |
VAL.list |
AST34IMMl |
Immobilisaions Fixed assets |
Immobilisations (entité rattachée). Fixed assets
(attached entity). |
IMM.list |
AST35INVl |
Factures Invoices |
Factures relatives au bien (entité
rattachée). Invoices relating to the property (attached
entity). |
INV.list |
AST36PAYl |
Règlements Payments |
Règlements de factures relatives au bien (entité
rattachée). Payments of invoices relating to the property (attached entity). |
PAY.list |
AST37aUSl |
Utilisations du bien Property usage |
Liste des utilisations du bien (entité
rattachée). List of property usages (attached entity). |
List ot entities <aUS00> type aUS |
AST38aPTl |
Intervenants Stakeholders |
Liste des intervenants (entité rattachée). List of stakeholders (attached entity). |
List of entities
<aPT00> type aPT |
AST40aPM |
Property Management Property
Management |
Property Manager chargé de la gestion du
bien (entité rattachée). Property manager in charge of the property (attached
entity). |
aPM |
AST41 |
ASL ASL |
« Oui » si le bien est géré en
Association Syndicale Libre. “Yes” or “No”.Indicates whether the property is managed by an Association
Syndicale Libre (ASL or homeowners’association). |
gtFlag |
AST42 |
AFUL AFUL |
« Oui » si le bien est géré en
Association Foncière et Urbaine Libre “Yes” or “No”.Indicates whether the property is
managed by an Association Foncière et Urbaine Libre (AFUL or independent
property management association) |
gtFlag |
AST43 |
GIE GIE |
« Oui » si le bien est géré en
Groupement d’Intérêt Economique “Yes” or “No”.Indicates whether the property is managed by an Economic
Interest Group |
gtFlag |
AST44 |
Monnaie Currency |
Monnaie dans laquelle sont transmises
toutes les données monétaires du bien. Currency in which the monetary data is
transmitted for every property. |
geCurrency |
AST45 |
Nbre de mois de développement Works,
construction period |
(MSCI) Nombre de mois durant lequel le bien
s’est trouvé en développement (construction, restructuration…) dans les 12
mois précédant la date de situation du fichier. (MSCI) Number of months during which the property was in development |
gtUShort |
AST46 |
Part de l’occupation en exploitation Occupancy share |
Part de l’occupation exprimée en % de la
surface en exploitation Occupancy ratio expressed in % of the surface
area under operation |
gtDecimal |
AST47 |
Gestion interne ? Property managed internally ? |
(MSCI) Indique si la gestion du bien est
réalisée en interne et non refacturée de manière explicite (pas de charge «
honoraires de gestion » dans les charges de l’immeuble) (MSCI) Flag indicating if the property is managed internally or not
(no “management fee” in the building expenses). |
gtFlag |
AST48 |
Valeur brute comptable hors droits Gross book value
excluding duties |
Valeur brute comptable hors droits Gross book value
excluding duties |
gtMoney |
AST49 |
Valeur des droits sur VBC Value of duties by
GBV |
Montant des droits sur la valeur brute
comptable Amount of duties by gross book value |
gtMoney |
AST50 |
Mono locataire Single tenant |
Indique si le bien est loué à un seul
locataire (y compris dans le cas où ce dernier à souscrit plusieurs baux), Flag indicating that the property is the property
is rented to a single tenant (including when he has subscribed more than one
lease). |
gtFlag |
AST51 |
Cotation CIBE CIBE rating |
grille de Cotation des Immeubles de Bureau
et d'Entreprise développée par FNAIM ENTREPRISE. CIBE rating : Cotation for corporate office buildings |
gtTransco |
AST52 |
Validation CIBE ? CIBE
validated ? |
Indique si la cotation CIBE a été validée
par un expert indépendant. Indicates whether the CIBE rating was validated
by an independent valuer |
gtFlag |
AST53 |
Cotation CELOG CELOG rating |
Cotation des immeubles d’Entrepôts mise en
place par l’Observatoire Régional de l’Immobilier d’Entreprise en
Ile-de-France (ORIE) CELOG rating : Cotation of the Warehouse buildings set up by the
Regional Observatory of Commercial Real Estate in Ile-de-France |
gtTransco |
AST54 |
Validation CELOG? CELOG
validated ? |
Indique si la cotation CELOG a été validée
par un expert indépendant. Indicates whether the CELOG rating was validated
by an independent valuer. |
gtFlag |
AST55 |
Surface utile
totale Total (or gross) usable floor surface area |
La Surface utile totale (ou brute) est
égale à la SHON déduction faite des éléments structuraux et circulations
verticales. Paramètre de base le plus couramment retenu
pour les expertises en valeur vénale, en valeur d'utilité ou en valeur
locative de marché. The total (or gross) usable floor surface area is equal to the net
floor area minus the structural elements and vertical circulations. This is the basic parameter most commonly chosen for expertise in
market value, value in use or market rental value. |
gtDecimal |
AST56 |
Surface utile pondérée Weighted usable surface
area |
Surface principalement utilisée pour les
surfaces de ventes et en particulier les boutiques. Surface primarily used for sales areas and in
particular shops. |
gtDecimal |
AST57 |
Surface GLA Gross Leasing Area |
Surface utilisée pour les centres
commerciaux. Correspond à la surface hors-oeuvre nette d'un local commercial
augmentée des auvents, paliers extérieurs, gaines techniques. Surface used for shopping centers. It corresponds to the commercial net
floor area plus awnings, external landings, service ducts. |
gtDecimal |
AST58 |
Surface habitable Living area |
Surface habitable, définie à l'article R
112-2 du Code de la Construction et de l'Habitation, est la surface de
plancher construite, déduction faite des surfaces occupées par les murs,
cloisons, marches et cages d'escaliers, ébrasement de portes et fenêtres. Il
n'est pas tenu compte des planchers des parties des locaux d'une hauteur
inférieure à 1,80 m. Living area, defined in article R 112-2 of the
French Code of Construction and Housing is the constructed floor area, less
any areas occupied by walls, partitions, steps and stairwells, with splay
doors and windows. It does not take in account the floors of parts of
buildings with a ceiling height under 1.80 m. |
gtDecimal |
AST59 |
Code actif Active code |
Code actif sur 12 caractères (ISIN pour les
OPCI ou Pseudo ISIN dans les autres cas) composé des éléments suivants : Ce code, construit à l’instar du code ISIN
des valeurs mobilières, est l’identifiant unique d’un actif, bien physique «
immeuble » ou immatériel comme la détention de parts de fonds de placement
commun immobilier. Active code (ISIN for OPCIs or Pseudo ISIN for other cases). This code, built like the ISIN code of securities, is the unique
identifier of an asset, although physical "building" or intangible
property such as holding joint investment funds. |
gtAlphaNum12 |
AST60 |
Type d'actif Type of asset |
Détermine si le bien est un immeuble, un
terrain ou une part de société (liste de valeurs imposée). Determines whether the property is a building, a
land or a company share (imposed value list). |
geTypeActif |
AST61 |
Matériaux de superstructures Superstructure
materials |
Description des matériaux utilisés
pour les superstructures. Description of materials used for superstructures. |
gtAlphaNum |
AST62 |
Qualité de la Construction Construction
Quality |
Appréciation de la qualité de la construction. Assessment of the quality of the construction. |
gtAlphaNum |
AST63 |
Etat d’Entretien Condition of maintenance |
Appréciation de l'état d’Entretien du bien. Assessment of the condition of the property maintenance. |
gtAlphaNum |
AST64 |
Loyer potentiel de fin d'année Year-end potential
rent |
Cumul annualisé du loyer des lots occupés +
loyer potentiel des lots vacants (Zone MSCI). Potential rent at the end of the year.
Accumulated annual rent of occupied units + potential lease amount of vacant
lots (MSCI area). |
gtMoney |
AST65 |
Loyer couru MSCI Accrued Rent (MSCI) |
Total du dernier loyer quittancé annualisé
au niveau de C'est le dernier loyer facturé de l’année
et annualisé : i.e. x4 si le loyer est trimestriel, x12 si le loyer est
mensuel. Total last receipted annualized rent at the building level (MSCI area) This is the last rent charged in the year and annualized: |
gtMoney |
AST66 |
VLM du Bien Total MRV of the building |
Valeur Locative de Marché totale de
l’immeuble : Consolidation tous types de surface inclus (Zone MSCI). Total MRV of the building (MSCI area); every type
of surface area must be included. |
gtMoney |
AST67 |
Soumis IPCE Subject to ICPE |
Soumis à déclaration / autorisation ICPE
(Installation Classée pour la Protection de l'Environnement). Subject to ICPE
declaration / authorisation (Installation classified for environmental
protection). |
gtFlag |
AST68 |
Région Region |
Région administrative : cette codification
correspond à la norme ISO 3166-2, édictée par l'Organisation internationale
de normalisation. Elle indique pour chaque pays les principales subdivisions
administratives. Concernant la France, elle a été modifiée au 1er janvier
2016 lors du passage de 22 à 13 régions. Les anciennes codifications
antérieures à 2016 ont été conservées pour maintenir la compatibilité avec
les anciens fichiers. Administrative region: this codification corresponds
to the ISO 3166-2 standard, issued by the International Organization for
standardization. It shows for each country the main administrative
subdivisions. Regarding France, it has been amended January 1, 2016 when
switching from 22 to 13 regions. Codifications prior to 2016 have been
preserved to maintain compatibility with older files. |
geRegionAdm |
AST69 |
Libellé abrégé Property
abbreviation |
Libellé abrégé du bien. Property
abbreviation. |
gtAlphaNum |
AST70 |
Autorisation ICPE ICPE authorisation |
Autorisation donnée ICPE (Installation Classée
pour la Protection de l'Environnement). ICPE authorisation
(Installation classified for environmental protection). |
gtFlag |
AST71 |
Information technique Technical
information |
Propriété destinée à transporter des
informations techniques par les éditeurs (libre de contenu). Attribute designed as a vehicle for technical information by the publishers
(free content). |
gtAlphaNum |
AST72 |
Code immeubLe Building code |
Code immeuble dans le système destinataire
du propriétaire du BIEN - Constitue une table de correspondance Système
émetteur, Système destinataire avec l'identifiant du BIEN. Building code in the PROPERTY owner’s destination
system - Provides a lookup table from the transmitter system to the receiver
system with the Propety identifier. |
gtAlphaNum |
AST73 |
Date PC Building permit date |
Date de dépôt du permis de construire. Filing date of the building permit. |
gtDate |
AST74 |
DAT WCD |
Date d'Achèvement de Travaux. Work Completion
Date. |
gtDate |
AST75 |
SHON RT Thermal Surface |
Surface thermique : remplace la SHON
(surface Hors Œuvre Nette) dans le calcul des indicateurs environnementaux. Exprimée en m² Thermal Surface: replaces TNFA (Total net floor area in m²) in
the calculation of environmental indicators. Expressed
in m² |
gtDecimal |
AST76 |
Latitude |
Position géographique du bien en Latitude. - Degrés, minutes et secondes (DMS) : Geographical position of the property in
Latitude. - Degrees, minutes and seconds (DMS): |
gtAlphaNum |
AST77 |
Longitude |
Position géographique du bien en Longitude.
Cette information peut être exploitée par les SIG (Systèmes d’Information
Géographique) ou plus simplement avec un plugin Google Maps. Geographical position of the property in Longitude. This can be
exploited by the GIS (Geographic Information Systems) or simply with a Google
Maps plugin. Examples of formats supported by Google Maps: |
gtAlphaNum |
AST78gBTl |
Arborescence budgétaire Budget tree |
Arborescence Budgétaire, entité rattachée. Budget tree, attached
entity. |
gBT.list |
AST79aDDl |
Développement durable sustainable
development |
Développement Durable, entité rattachée. Sustainable
development, attached entity. |
aDD |
>>Retour Sommaire
Cette entité permet de spécifier une liste de sinistres sous forme d'entités. |
This entity helps specify a list of damages in the
form of entities. |
Code |
Description |
Type |
DIS00 |
Entité SINISTRE | DAMAGE entity |
DIS |
>>Retour Sommaire
Cette
entité, destinée à décrire les sinistres ayant affecté un bien, est présente
pour mémoire et reste à spécifier. |
This entity helps describe any damage to a property.
It still has to be specified. |
Code |
Description |
Type |
DIS01 |
Sinistre ayant affecté un bien |
Damage to a property |
gtNonGere |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de spécifier une liste d'avenants au bail sous forme d'entités. |
This entity helps specify a list of lease amendments
in the form of entities. |
Code |
Description |
Type |
END00 |
Entité AVENANT | AMENDMENT entity |
END |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet d’historiser les modifications opérées sur le bail. Le type
anonyme « Avenant » permet de recenser les modifications simples opérées sur
un bail. |
This entity helps record the history of the
modifications made to the lease. The "Amendment" anonymous type
makes it possible to identify the simple modifications made to a lease. |
Code |
Description |
Type |
END01 |
Avenant du bail | Lease amendment |
gtNonGere |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de spécifier une liste d'évaluations sous forme d'entités. |
This entity helps specify a list of evaluations in
the form of entities. |
Code |
Description |
Type |
EVA00 |
Entité EVALUATION |
EVALUATION entity |
EVA |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de faire référence à une évaluation présente dans le fichier. |
This entity enables the reference to an evaluation
in the file. |
Attribut |
Description |
Type |
idRef-EVA |
Identifiant : référence à une évaluation
existante dans le fichier. Identifier: reference to an existing evaluation in the file. |
xs:string |
>>Retour Sommaire
Une
évaluation reprend le résultat de la valorisation d’un bien selon une méthode
de calcul. |
An evaluation reflects the result of the appraisal
of a property according to a given calculation method. |
Attribut |
Description |
Type |
id |
Identifiant de l'évaluation (n° d'ordre) Evaluation identifier
(order number) |
xs:string |
Code |
Nom |
Description |
Type |
EVA01 |
Type méthode Type of method |
Lorsqu'une entité "Evaluation"
est insérée, cette information est obligatoire (liste de valeurs imposée reprise
de la charte de l’expertise). Type of method |
geTypeMethode |
EVA02 |
Valeur hors droits Value, excluding
taxes |
Valeur hors droits, hors taxes et hors frais
retenue pour le bien. Value, excluding taxes, duties and fees, selected
for the property. |
gtMoney |
EVA03 |
Valeur droits
inclus Value, including taxes |
Valeur droits, frais et taxes inclus
retenue pour le bien (mais hors TVA). Value, including taxes, duties and fees, selected for the property
(but excluding VAT). |
gtMoney |
EVA04 |
T3 |
Taux de capitalisation brut effectif (T3). Effective gross
capitalisation rate (T3). |
gtRate |
EVA05 |
T4 |
Taux de rendement brut effectif (T4). Effective gross rate of return (T4). |
gtRate |
EVA06 |
T5b |
Taux de rendement effectif (T5b). Effective rate of return (T5b). |
gtRate |
EVA07gATl |
Pièces jointes Attachments |
Liste des pièces jointes. List of attachments |
gAT.list |
EVA08PMVl |
Plus ou moins value financière Gain or loss |
Plus ou moins-value applicable pour la
méthode considérée. Gain or loss applicable for the method
considered. |
PMV.list |
EVA09aDP |
Paramètres DCF DCF parameters |
Entité présente lorsque le type de méthode
est '2B’(DCF). DCF parameters (entity present when the type of method is '2B’(DCF)). |
aDP |
EVA10 |
Référence chef de file Reference leader |
Indique le Chef de file (ou groupe) pour
consolidation du détail des expertises. Indicates the Leader (or group) for the
consolidation of valuation details. |
EVAreference |
EVA11 |
Taux d’actualisation Discount rate |
Taux d’actualisation des flux financiers. Financial flows
discount rate. |
gtRate |
EVA12 |
Information technique Technical
information |
Information
technique éditeur. Attribute designed for conveying technical
information by the publishers (free content). |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de spécifier une liste de cautions sous forme d'entités. |
This entity helps specify a list of guarantees in
the form of entities. |
Code |
Description |
Type |
GUA00 |
Entité CAUTION GUARANTEE entity |
GUA |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de décrire les cautions reçues dans le cadre d’un bail. |
This entity helps describe the guarantees received
as part of a lease. |
Code |
Nom |
Description |
Type |
GUA01 |
Type de caution Type of guarantee |
Type de la caution (liste de valeurs
imposée).. Type of guarantee (imposed value list). |
geTypeCaution |
GUA02 |
Montant de la caution Guarantee amount |
Montant de la caution si elle est
forfaitaire. Amount of guarantee if it is a lump-sum. |
gtMoney |
GUA03 |
Nombre de mois Number of months |
Si la caution est en nombre de mois. If the deposit is expressed as a number of months. |
gtUInteger |
GUA04 |
Date de début Start date |
Date de début de caution (Lorsqu'une entité
« Caution » est insérée, cette information est obligatoire). Guarantee start date (When a
"Guarantee" entity is inserted, this information is compulsory). |
gtDate |
GUA05 |
Date de fin End date |
Date de fin de caution. Guarantee
end date. |
gtDate |
GUA06 |
Information technique Technical
information |
Information technique éditeur. Information for
conveying technical information by the publishers (free content). |
gtAlphaNum |
GUA07gPEl |
Tiers caution Third party |
Liste du ou des tiers se portant garant(s)
le cas échéant. Third party(ies) acting as surety. |
gPE.list |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de spécifier une liste d'immobilisations sous forme d'entités. |
This entity helps specify a list of capitalised
assets in the form of entities. |
Code |
Description |
Type |
IMM00 |
Entité IMMOBILISATION CAPITALISED ASSET
entity |
IMM |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de décrire une immobilisation liée à un bien, quelle que soit
sa nature (corporelle, incorporelle, financière…). |
This entity helps describe a capitalised asset
relating to a property, regardless of its nature (tangible, intangible,
financial etc.). |
Attribut |
Description |
Type |
id |
Identifiant de l'immobilisation. Capitalised asset
identifier. |
xs:string |
Code |
Description |
Type |
IMM01aICl |
Composants IFRS. IFRS components. |
Liste d'entités <aIC00> de type aIC List of <aIC00> aIC entities |
IMM02 |
Information technique éditeur. Publishers technical
information. |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de spécifier une liste de factures sous forme d'entités et/ou de
références à une entité déclarée sous FIDJI/INVl). |
This entity helps specify a list of invoices in the
form of entities and/or references to an entity reported in FIDJI/INVl). |
Code |
Description |
Type |
INV00 |
(au choix) Entité FACTURE. (at choice)
INVOICE entity. |
INV |
INVref |
(au choix) Entité élément FACTURE
(référence). (at choice) INVOICE (reference) element entity. |
INVreference |
>>Retour Sommaire
Cette
entité-élément permet de faire référence à une facture présente dans le
fichier. |
This element-entity helps refer to an invoice
featured in the file. |
Attribut |
Description |
Type |
idRef-INV |
Identifiant référence à une facture
existante dans le fichier. Identifier referring to an existing invoice in the file. |
xs:string |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de décrire des factures émises ou reçues par une entité. Il est
possible de positionner des factures sous l’actif immobilier et/ou sur les
baux. |
This entity is used to describe invoices issued or
received by an entity. It is possible to assign invoices to real estate
assets and/or leases. |
Attribut |
Description |
Type |
id |
Identifiant de la facture Invoice identifier |
xs:string |
name |
Description de la facture (peut être
identique au libellé). Invoice description (can be identical to the title). |
xs:string |
Code |
Nom |
Description |
Type |
INV01 |
Tiers émetteur Third party sender |
(choix recommandé) Tiers émetteur (référence). (recommended choice) Third party sender (reference). |
gPEreference |
INV01gPE |
Tiers émetteur Third party sender |
(au choix) Tiers émetteur (entité). (at choice) Third party sender (entity). |
gPE |
INV02 |
Tiers destinataire Third party recipient |
(choix recommandé) Tiers destinataire
(référence). (recommended choice) Third party recipient (reference). |
gPEreference |
INV02gPE |
Tiers destinataire Third party
recipient |
(au choix) Tiers destinataire (entité). (at choice) Third party recipent (entity). |
gPE |
INV03aILl |
Lignes de facture Invoice lines |
Lignes détail de la facture Invoice detail
lines |
Liste d'entités <aIL00> de type aIL |
INV04 |
Identifiant interne internal
identifier |
Identifiant interne en-tête facture Internal invoice
header identifier |
gtAlphaNum |
INV05 |
N° de facture Invoice No. |
N° de facture Invoice No. |
gtAlphaNum |
INV06 |
Avoir ? Credit note? |
Cette facture est-elle un Avoir ? (Vrai si
avoir, Faux si facture) Is this invoice a Credit note (“True”/”False”)? |
gtFlag |
INV07 |
Référence du bien Property reference |
Référence du bien en cas de ligne de
dépense imputable à un seul bien. Property reference in the event of an expense line to be allocated to
a single property. |
ASTreference |
INV08 |
Référence du bail Lease reference |
Référence du Bail (ou du Contrat) si
facture imputable à un seul locataire. Lease (or Agreement) reference if invoice
allocated to a single tenant. |
LEAreference |
INV09 |
N° avenant au bail Lease amendment no. |
N° Avenant au Bail (ou au Contrat) si facture
imputable à un seul locataire. Lease (or Agreement) amendment no. if invoice allocated to a single
tenant. |
gtAlphaNum |
INV10 |
Montant HT Amount excl. VAT |
Montant Hors Taxes de la facture Invoice amount
excl. VAT |
gtMoney |
INV11 |
Montant TVA VAT amount |
Montant de la TVA de la facture Invoice's VAT
amount |
gtMoney |
INV12 |
Montant TTC Amount with VAT |
Montant TTC de la facture Invoice amount
incl. vat |
gtMoney |
INV13 |
Date facture Invoice date |
Date de la facture Invoice date |
gtDate |
INV14 |
Libellé Title |
Libellé de la facture Invoice title |
gtAlphaNum |
INV15 |
Date exigibilité Due date |
Date d'exigibilité du règlement Due date |
gtDate |
INV16 |
Mode de règlement Method of payment |
Mode de règlement Method of payment
(LOV) |
geModeReglement |
INV17 |
Devise de facturation Currency |
Devise de facturation Invoicing currency
(LOV) |
geCurrency |
INV18 |
Date de saisie Entry date |
Date de saisie de la facture Invoice entry date |
gtDate |
INV19 |
Date de comptabilisation Accounting date |
Date de comptabilisation Accounting date |
gtDate |
INV20 |
Activité Activity |
Activité de gestion concernée par la
facture : Valeur imposée. Management activity concerned by the invoice (LOV) |
geActivite |
INV21 |
N° facture d'origine Original invoice no. |
N° facture d'origine si avoir Original invoice no.
if credit note |
gtAlphaNum |
INV22 |
Rôle du tiers facturé Third party
category |
Rôle (ou catégorie) du Tiers facturé :
valeur imposée. Role of invoiced Third party (LOV). |
geRoleTiers |
INV23 |
Type de facture Type of invoice |
Type de facture : valeur imposée. Type of invoice
(LOV). |
geTypeFacture |
INV24 |
Montant de comptabilisation TTC Amount incl. VAT |
Montant TTC dans la devise de
comptabilisation. Amount incl. VAT in the accounting currency. |
gtMoney |
INV25 |
Tiers payeur Third party payer |
Références du Tiers payeur (délégataire) si
différent du tiers facturé. References of the third party payer (assignee) if different from the
invoiced third party. |
gPEreference |
INV26 |
Facture provisoire? Provisional
invoice? |
Si l'indice est vrai (provisoire), alors la
facture est appelée à être avoirisé et sera considérée comme provisoire. Provisional invoice? if the index is provisional
(True), the invoice will give rise to a credit note and will be considered
provisional. |
gtFlag |
INV27 |
Refacturation immédiate? Immediate
re-invoicing? |
Refacturation immédiate pour la totalité de
la facture? (si Dépense) Immediate re-invoicing for the total amount of the invoice? (if
expenditure) |
gtFlag |
INV28 |
Intervenant Stakeholder |
Libellé de l'intervenant (si Dépense). Stakeholder's
title (if Expenditure). |
gtAlphaNum |
INV29 |
Commentaires Comments |
Commentaires sur l'objet de la
facture. Comments about the
invoice. |
gtAlphaNum |
INV30 |
Date de début de période Start date |
Date de début de période facturée Invoicing period
start date |
gtDate |
INV31 |
Date de fin de période End date |
Date de fin de période facturée Invoicing period
end date |
gtDate |
INV32 |
Information technique Technical
information |
Information technique éditeur Technical information used by the publishers
(free content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de spécifier une liste de baux sous forme d'entités. |
This entity helps specify a list of leases in the
form of entities. |
Code |
Description |
Type |
LEA00 |
Entité BAIL LEASE entity |
LEA |
>>Retour Sommaire
Cette
entité-élément permet de faire référence à un bail présent dans le fichier. |
This element-entity helps refer to a lease featured
in the file. |
Attribut |
Description |
Type |
idRef-LEA |
Identifiant référence à un bail existant
dans le fichier Identifier referring to an existing lease in the file |
xs:string |
>>Retour Sommaire
Le bail constitue un contrat de mise à disposition d’un ou plusieurs lots constitutifs d’un bien immobilier. Cette entité permet de décrire toutes les natures de baux, en dehors des contrats de crédit-bail qui sont décrits par le bais d’une entité spécifique. |
The lease is an agreement to supply one or several
constitutive units of a property. This entity helps describe all kinds of
lease, with the exception of leasing agreements which are described via a
specific entity. |
Attribut |
Description |
Type |
id |
Identifiant du bail unique dans tout le
fichier (obligatoire) Lease identifier
(compulsory) |
xs:string |
Code |
Nom |
Description |
Type |
LEA01 |
Avenant ? amendment? |
Flag indiquant que le bail est un avenant.
Dans ce cas, Indicates whether the lease is an amendment. |
gtFlag |
LEA02 |
Bail initial Initial lease |
Référence du Bail initial dans le cas d'un
bail avenant. Initial lease in the event of a lease amendment. |
LEAreference |
LEA03 |
Type de bail Type of lease |
Type de bail (liste de valeurs imposée). Type of lease (imposed value list). |
geTypeBail |
LEA04 |
Type de congé Type of leave |
Type de congé, lorsqu'il est donné par le
bailleur ou par le locataire (liste de valeurs imposée). Type of leave when given by the landlord or the
tenant (imposed value list). |
geTypeConge |
LEA05 |
Date d'effet Effective date |
Date d'effet du bail. Effective date of the lease. |
gtDate |
LEA07 |
Date de fin Date of termination |
Date de fin prévue au contrat. Expected contract (lease) end date. |
gtDate |
LEA08 |
Date de résiliation Date of
termination |
Date de résiliation du bail. Lease termination
date. |
gtDate |
LEA09 |
Date du congé Date of leave |
Date de signification du congé Date on which the notice was served |
gtDate |
LEA10 |
Préavis locataire Tenant notice |
Durée contractuelle du préavis locataire :
exprimé en nombre de mois. Pour 45 jours,
indiquer 1.5. Contractual term of the tenant notice: expressed in number of months. For
45 days, indicate 1.5. |
gtDecimal |
LEA11 |
Terme échu ? Payable in
arrears? |
Indique, lorsque l'indicateur est
"vrai", que le terme du bail est à terme 'échu’ ('à échoir', indicateur
à "Faux" dans le cas contraire). “True” if the payment of the lease is "in
arrears" (“False” if the payment is "in advance"). |
gtFlag |
LEA12 |
Actif ? Lease active? |
Oui si bail actif, Non dans le cas
contraire. Il est possible de cette manière de transmettre le bail d’origine
d’un avenant en vigueur. Ce bail d’origine n’aura alors pas le flag « actif »
activé. Yes if active lease, No otherwise. It is possible in this way to
transmit the original lease of the current amendment. In this case, the original
lease will not have the flag "active" enabled. |
gtFlag |
LEA14 |
Motif de libération Reason for
departure |
La codification du motif de départ du
locataire n'étant pas normalisée ni encore définie, le contenu est
libre. The codification of the tenant's departure reason
is not standardized, not even defined, the content is free. |
gtTransco |
LEA15 |
Contentieux ? Litigation? |
Indique si le bail fait l’objet d’un
contentieux à la date de l’état locatif. Indicates whether the lease is the subject of litigation on the date
of the rent roll. |
gtFlag |
LEA16 |
Commentaire contentieux Litigation comments |
Texte libre permettant de porter toute
information utile relative au contentieux en cours. Free text reporting any relevant information
about the ongoing litigation. |
gtAlphaNum |
LEA17 |
Périodicité de facturation Invoicing frequecy |
Périodicité de la facturation exprimée en
nombre de mois Invoicing periodicity in number of months |
gePeriodicity |
LEA18 |
Usage principal des locaux Primary use |
Notion figurant sur le contrat de bail «
bail à usage de… » Primary use of the premises. |
geUsagePrincipal |
LEA19 |
Libellé Wording |
Texte libre de description du bail. Free text describing the lease. May consist of a code, the tenant's
title, etc. |
gtAlphaNum |
LEA20 |
Commentaire Comment |
Commentaire concernant le bail. Comment about the
lease |
gtAlphaNum |
LEA21aRIl |
Dates de risque Risk date |
Liste marquant les dates auxquelles le
locataire a la possibilité de mettre fin au bail ou toute autre nature de
risque précisée. List indicating the dates on which the tenant has the option to
terminate the lease or any other type of specified risk. |
Liste d'entités <aRI00> de type aRI |
LEA22aLPl |
Lots du bail Lease Units |
Liste des Lots rattachés au bail. List of the units attached to the lease. |
Liste d'entités <aLP00> de type aLP |
LEA23aCA |
Dépôt de garantie Security deposit |
Dépôt de garantie et actualisations
éventuelles du DG. Security deposit and any update of it. |
aCA |
LEA24aVR |
Loyers variables Variable rent |
Détail des Loyers s'ils sont variables sur
chiffre d'affaires Variable rent details if based on turnover |
aVR |
LEA25aENl |
Avenants Amendments |
Entité associée décrivant les avenants au
bail le cas échéant. Related entity describing the amendments to the lease if any. |
Liste d'entités <aEN00> de type aEN |
LEA26aREl |
Charges récupérée Expenses recovered on building |
Cette entité permet de définir les charges
de l’immeuble refacturées sur le bail. This entity defines the charges of the building re-invoiced
on the lease. |
Liste d'entités <aRE00> de type aRE |
LEA27gPEl |
Locataire(s) List of tenants |
Liste des locataires. Il est également
possible d’utiliser l’identifiant locataire pour un locataire décrit par
ailleurs List of tenants. It is also possible to use the tenant identifier for
a tenant described elsewhere (applies only in the case of a single tenant). |
gPE.list |
LEA28ENDl |
Liste des avenants List of Amendments |
Liste des avenants. List of Amendments. |
END.list |
LEA29gCUl |
Revenus du bail Lease income |
Permet notamment de décrire les différents
éléments constitutifs du loyer (loyer facial, paliers, surloyers, éléments
exceptionnels, etc.). Enables the description of the various components of the rent (contracted
rent, steps, extra rents, exceptional items, etc.). |
gCU.list |
LEA30gCUl |
Charges Expenses |
Permet de décrire des éléments de charge
liés au Enables the description of the rental charges elements
related to the lease. |
gCU.list |
LEA31gCUl |
Travaux Works |
Permet de décrire des travaux de remise en
état Enables the description of the restoration works |
gCU.list |
LEA32GUAl |
Cautions Guarantees |
Liste des tiers se portant caution (entité
associée) List of third party guarantors (related entity) |
GUA.list |
LEA33INVl |
Factures Incoices details |
Factures associées
au bail. Invoices related to the lease |
INV.list |
LEA34PAYl |
Règlements Details of
Payments |
Règlements associés au bail. Payments related to the lease. |
PAY.list |
LEA35 |
Loyers aménagés ? Adjusted rent? |
Oui si le bail a fait l’objet
d’aménagements de loyer (paliers, franchises…), que ces aménagements soient
en vigueur ou non au moment de l’émission du fichier FIDJI. Adjusted rent; Yes if the lease was subject to rent adjustments
(incremental rent, rent-free periods etc.), regardless of whether these
adjustments are in effect at the time the FIDJI file is transmitted. |
gtFlag |
LEA36 |
Date d'entrée du locataire. Initial tenant
arrival date |
Date d’entrée initiale du locataire. En cas
de renouvellement, la date d’entrée reste identique à celle renseignée dans
le bail précédent. Initial arrival date of the tenant. |
gtDate |
LEA37aRP |
Property management |
Informations de property Management propres
au bail. Property Management information specific to the lease. |
aRP |
LEA38 |
Date de la première facture First invoicing
date |
Date de début de facturation (première
facturation, éventuellement différente des facturations périodiques). Invoicing start date (first invoice which can
differ from periodic invoices). |
gtDate |
LEA39 |
Première
facturation périodique beginning of first periodic invoicing |
Date de début de première facturation
périodique (correspondant à la périodicité). Start date of first periodic invoicing (corresponding with the periodicity). |
gtDate |
LEA40 |
Code bail Lease code |
Code utilisateur pour le Bail, distinct de
l'identifiant technique. Lease Code (User
code for the Lease, distinct from the technical identifier) This code complements the unique identifier that
can not always be controlled by the user in softwares (non significant automatic
creation of the identifier). It eventually helps reconcile several data
sources for the same leases of the same property. |
gtAlphaNum |
LEA41 |
Information technique Technical
information |
Information technique éditeur Technical information used by the publishers (free content) |
gtAlphaNum |
LEA42 |
Bail reconductible? Lease renewable? |
Lorsque la valeur est "Vrai", Indique
que le bail est reconductible par tacite reconduction. When the value is "True", indicates
that the lease is tacitly renewable. |
gtFlag |
LEA43 |
Locataire principal Main tenant |
Référence du locataire lorsqu’il est unique
ou du locataire Reference of the tenant when he is the sole or principal tenant. This
reference must exist as a third party. If there are several lessees who are
signatories of the lease, they are then listed in the related entity (third
party) Lessee. |
gPEreference |
LEA44 |
Durée du préavis bailleur Length of notice
landlord |
Durée légale du préavis de départ à
respecter par le bailleur pour éviter la tacite reconduction (exprimée en
mois). Peut être égale à zéro (tacite
reconduction). Legal duration of the notice of departure to be
respected by the Lessor to avoid tacit renewal (expressed in months). May be
equal to zero (tacit renewal). |
gtUInteger |
LEA45 |
Surface fiscale Tax area |
Egale à la surface du lot principal
(macro-lot) + 50% des annexes en m² Equal to the surface of the main unit (macro-unit) + 50% of the
annexes in m². |
gtDecimal |
LEA46 |
Mode révision Rent review method |
Description du mode de révision du loyer Description of how the rent is reviewed |
gtAlphaNum |
LEA47 |
Franchise de loyer Free of rent
conditions |
Mentionner les conditions de franchise de
loyer le cas échéant, dans les conditions du bail. Mention the rent-free conditions where applicable, under the
conditions of the lease. |
gtAlphaNum |
LEA48 |
Bail soumis à TVA ? Lease subject to
VAT? |
Indicateur précisant si le bail est soumis
ou non à la TVA. Valeur oui dans l'affirmative. Flag indicating if the lease is subject to VAT or
not (Yes / No). |
gtFlag |
LEA49 |
Date de sortie du locataire Release Date
tenant |
Cette date permet d'identifier la date de
sortie physique, effective du locataire pour l'ensemble des lots, date qui
peut être différente de la date de fin de bail. This date is used to identify the physical exit date of the tenant for
all the units, date which might be different from the end date of the lease. |
gtDate |
LEA50 |
Bail vert ? Green lease? |
Indicateur spécifiant que le bail est
soumis à l’obligation d’une annexe environnementale (locaux > 2000 m²)
comportant : Indicator specifying that the lease is subject to
the requirement of an environmental annex (premises > 2000 m²) including: |
gtFlag |
>>Retour Sommaire
Cette entité permet de spécifier une liste de 'crédits-bail’sous
forme d'entités. |
This entity helps specify a list of leasing
agreements in the form of entities. |
Code |
Description |
Type |
LEC00 |
Entité CREDIT-BAIL Leasing agreement
entity |
LEC |
>>Retour Sommaire
Cette entité permet de décrire les spécificités d’un bail pris
en crédit-bail. |
This entity helps describe the specificities of a lease
taken out as a leasing agreement. |
Code |
Description |
Type |
LEC01 |
Spécificités d'un bail pris en crédit-bail Specificities of a lease taken out as a leasing agreement |
gtNonGere |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de spécifier une liste de règlements sous forme d'entités et/ou
références à une entité déclarée sous FIDJI/PAYl). |
This entity helps specify a list of payments in the
form of entities and/or references to an entity reported in FIDJI/PAYl). |
Code |
Description |
Type |
PAY00 |
(au choix) Entité REGLEMENT (at choice)
PAYMENT entity |
PAY |
PAYref |
(au choix) Entité élément REGLEMENT
(référence) (at choice) PAYMENT (reference) element entity |
PAYreference |
>>Retour Sommaire
Cette
entité-élément permet de faire référence à un règlement présent dans le
fichier. |
This element-entity helps refer to a payment
featured in the file. |
Attribut |
Description |
Type |
idRef-PAY |
Identifiant référence à un règlement
existant dans le fichier. Identifier referring to an existing payment in the file. |
xs:string |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de décrire un règlement afférent à une facture. Le règlement
peut concerner une ou plusieurs factures reçues (ou émises). |
This entity helps describe a payment relating to an
invoice. Payment can concern one or several invoices received (or issued). Payments are allocated within
the "payment line" anonymous entity. |
Attribut |
Description |
Type |
id |
Identifiant du règlement Payment identifier |
xs:string |
name |
Description du règlement (peut être
identique au libellé). Payment description (can be identical to the
title). |
xs:string |
Code |
Nom |
Description |
Type |
PAY01 |
Tiers émetteur Third-party sender |
(au choix) Tiers émetteur du règlement
(référence) (at choice) Third-party sender (reference) |
gPEreference |
PAY01gPE |
Tiers émetteur Third-party sender |
(au choix) Tiers émetteur du règlement
(entité) (at choice) Third-party sender (entity) |
gPE |
PAY02 |
Tiers destinataire Third-party
recipient |
(au choix) Tiers destinataire du règlement (référence) (at choice) Third-party recipient (reference) |
gPEreference |
PAY02gPE |
Tiers destinataire Third-party
recipient |
(au choix) Tiers destinataire du règlement
(entité) (at choice) Third-party recipient (entity) |
gPE |
PAY03aPLl |
Lignes de règlement Payment lines |
Lignes détail du règlement Payment lines |
Liste d'entités <aPL00> de type aPL |
PAY04 |
Rôle du tiers Third party category |
Catégorie du tiers émetteur du règlement (liste
de valeurs imposée). Third party payment category (imposed value
list). |
geRoleTiers |
PAY05 |
Code opération Operation code |
Code opération (liste de valeurs imposée). Operation code (imposed value list). |
geCodeOperation |
PAY06 |
Mode de règlement |
Mode d'encaissement / décaissement (liste
de valeurs imposée). Cashing-in/cashing-out mode (imposed value list). |
geModeReglement |
PAY07 |
Libellé Payment title |
Libellé du règlement Payment title |
gtAlphaNum |
PAY08 |
Devise currency |
Devise du règlement (liste de valeurs
imposée). Currency of payment (imposed value list). |
geCurrency |
PAY09 |
Date règlement Payment date |
Date de règlement Payment date |
gtDate |
PAY10 |
Date comptabilisation Value date |
Date de valeur (de comptabilisation) Accounting value
date |
gtDate |
PAY11 |
Date de saisie Entry date |
Date d’enregistrement du règlement Registration date
of the payment. |
gtDate |
PAY12 |
Date d'échéance Due date |
Date d'échéance du règlement Payment due date |
gtDate |
PAY13 |
Référence propriétaire Owner reference |
Rattachement au propriétaire du bien
(référence). Connection to the owner of the property (reference). |
gPEreference |
PAY14 |
Montant TTC Amount incl. VAT |
Montant du règlement TTC Payment amount
incl. VAT |
gtMoney |
PAY15 |
Numéro de chèque Cheque number |
Numéro de chèque ou autre règlement Cheque number or other payment |
gtAlphaNum |
PAY16 |
Banque Bank |
Banque émettrice Issuing bank |
gtAlphaNum |
PAY17 |
Information technique Technical
information |
Information technique éditeur Technical information by the publishers (free content) |
gtAlphaNum |
PAY18 |
Montant HT Amount excl. VAT |
Montant du règlement hors taxes Payment amount
excl. VAT |
gtMoney |
PAY19 |
Montant TVA VAT Amount |
Montant de la TVA du règlement VAT amount of the payment |
gtMoney |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de spécifier une liste de plus ou moins values financières sous
forme d'entités. |
This entity helps specify a list of financial gains
or losses in the form of entities. |
Code |
Description |
Type |
PMV00 |
Entité PLUS OU MOINS VALUE FINANCIERE FINANCIAL GAINS OR LOSSES entity |
PMV |
>>Retour Sommaire
Cette
entité décrit une plus ou moins-value financière prise en compte pour ajuster
la valeur d’un bien ou d’un sous-ensemble de ce bien (détail de l’expertise).
Cette plus ou moins-value est applicable pour la méthode considérée. Une plus
value applicable pour plusieurs méthodes doit être reprise sous chaque
évaluation. |
This entity describes a financial gain or loss taken
into account to adjust the value of a property or subset of this property
(valuation details). This gain or loss is applicable according to the method used.
A gain that applies to several methods must be reported under each valuation. |
Attribut |
Description |
Type |
id |
Identifiant Identifier |
xs:string |
Code |
Nom |
Description |
Type |
PMV01 |
Typologie Typology |
Type de plus ou moins-value financière (liste
de valeurs imposée). Type of financial gain or loss (imposed value list). |
geTypePMV |
PMV02 |
Montant Amount |
Montant de la plus ou moins-value
applicable à la valeur d’expertise droits inclus. Amount of the gain or loss applicable to the
appraised value, including duties. |
gtMoney |
PMV03 |
Commentaire Comment |
Explication complémentaire relative à la
plus ou moins-value prise en compte. Clarification on the gain or loss taken into account. |
gtAlphaNum |
PMV04 |
Taux de droits Rate of duties |
Taux de droits (droits, frais et taxes)
applicable pour reconstituer le montant de la plus ou moins-value hors
droits, hors taxes et hors frais. Rate of duties (duties, fees and taxes)
applicable to rebuild the amount of the gain or loss excluding duties, taxes
and fees. |
gtRate |
PMV05 |
Information technique Technical
information |
Information technique éditeur Technical information used by the publishers (free content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de spécifier une liste de lots sous forme d'entités. |
This entity helps specify a list of units in the
form of entities. |
Code |
Description |
Type |
PRT00 |
(au choix) Entité LOT (at choice) UNIT
entity |
PRT |
PRTref |
(au choix) Entité LOT (at choice) UNIT entity reference |
PRTreference |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de faire référence à un lot présent dans le fichier. |
This entity helps refer to a unit featured in the
file. |
Attribut |
Description |
Type |
idRef-PRT |
Identifiant référence à un lot existant
dans le fichier. Identifier referring to an existing unit in the file. |
xs:string |
>>Retour Sommaire
Le lot
constitue l’unité permettant de décrire la structure de l’immeuble. Cette
entité permet de décrire à la fois : |
The unit makes it possible to describe the structure
of the building. This entity helps describe: |
Attribut |
Description |
Type |
id |
Identifiant du lot Unit identifier |
xs:string |
Code |
Nom |
Description |
Type |
PRT01 |
Type de lot Type of unit |
Lorsqu'une entité « Lot » est insérée, elle
doit disposer à minima d'un type de lot (liste de valeurs imposée). Type of unit. When a "Unit" entity is inserted, it must have
at least one type of unit (imposed value list). |
geTypeLot |
PRT02 |
Macro-lot Macro-unit |
Lorsque le système émetteur gère plusieurs
typologies de locaux sous forme d’un lot unique (ex : Altaïx), ce lot unique
doit être éclaté en plusieurs lots dans FIDJI. Macro-unit: When the transmitting system manages
several types of premises in the form of a single unit (e.g.: Altaïx), this
single unit must be broken down into several units in FIDJI. |
gtAlphaNum |
PRT03 |
Nature occupation Nature of
occupancy |
Nature occupation du lot (liste de valeurs
imposée). Nature of occupancy (imposed value list). |
geNatureOccupation |
PRT04 |
Lot à occupation multiple ? Multi-occupancy
unit? |
Indicateur à « Oui » si le lot est
susceptible d’être affecté à plusieurs baux simultanément, « non » dans le
cas contraire. Indicates whether the unit is likely to have
several leases simultaneously (“Yes”/”No”) |
gtFlag |
PRT05 |
Surface Area |
Surface exprimée en m². Surface area in m². |
gtDecimal |
PRT06 |
Type de surface Type of surface |
Type de surface du lot (liste de valeurs
imposée). Type of surface area (imposed value list). |
geTypeSurface |
PRT07 |
Surface Carrez ? Carrez Law
surface? |
Indique si la surface indiquée est une
surface « Carrez ». Indicates whether the surface area indicated is
a "Carrez Law" surface area (“Yes”/”No”). |
gtFlag |
PRT08 |
Géomètre ? Surveyor? |
Indique si la surface renseignée a été
métrée par un géomètre. « Oui » si la surface a été métrée par un géomètre, «
Non » dans le cas contraire. Indicates whether the surface area indicated has
been measured by a surveyor (“Yes”/”No”). |
gtFlag |
PRT09 |
Date relevé
géomètre Surveyor reading date |
Si le flag « Géomètre » est à « oui »,
renseigner dans ce champ la date à laquelle le relevé a été opéré. If the "Surveyor" flag is on "yes", indicate in
this field the date on which the suvey was carried out. |
gtDate |
PRT10 |
Commentaires Comments |
Commentaires caractérisant le lot Comments about the
unit |
gtAlphaNum |
PRT11 |
Nombre réel de lots Actual number of
units |
Utilisé DE MANIERE TOUT A FAIT
EXCEPTIONNELLE en cas de transfert de plusieurs lots sous forme d’un lot
unique. Actual number of units: used IN EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES if several
units are transferred in the form of a single unit. |
gtUInteger |
PRT13 |
Prix au m² Price per m² |
Valeur en prix de vente au m² du lot Price per m² |
gtMoney |
PRT14 |
Valeur locative par m² Rental value per
m² |
Valeur de commercialisation potentielle du
lot, exprimée hors taxes, hors charges. Il s’agit du montant annuel du loyer
ramené au m². Potential unit selling value, excluding taxes and expenses. This is
the annual rent amount per m². |
gtMoney |
PRT15 |
Lot extérieur ? Outdoor unit? |
Indique si le lot est un lot extérieur (Ne
renseigner que pour les lots de type « parking ») Indicates whether the unit is an outdoor unit (To
be completed only for "car park" units) |
gtFlag |
PRT16 |
Type de fermeture Type of car park
enclosure |
Type de fermeture du parking (Ne renseigner
que pour les lots de type « parking ») Type of car park enclosure (To be completed only for "car
park" units) |
geFermetureParking |
PRT17aPEl |
Tantièmes Recharge allocation rate |
Liste des tantièmes par poste de charge List of Recharge allocation rates. These rates enables
the proportional breakdown of service charges among tenants. |
Liste d'entités <aPE00> de type aPE |
PRT18 |
Etage Floor |
Pour favoriser l’homogénéité du
remplissage, l’étage est exprimé sous forme d’un nombre entier. Floor : To facilitate an homogeneous distribution, the floor is
expressed as an integer. |
gtSignedUShort |
PRT19 |
Bâtiment Building |
N° ou lettre du Bâtiment Number or letter designating the Building |
gtAlphaNum40 |
PRT20 |
Escalier Staircase |
N° ou lettre de l'Escalier Number or letter designating the Staircase |
gtAlphaNum40 |
PRT21 |
Nombre de parkings Number of car parks |
Nombre de parkings du lot. Number of car parks in the unit. |
gtDecimal |
PRT22 |
Date de vacance Vacancy start date |
Date de début de vacance : si le lot est
vacant (code nature 2 et ses dérivés A, B et C), indiquer la date de fin du
bail précédent lorsqu’il existe. Vacancy start date: If the unit is vacant (nature code 2 with its derivatives
A, B and C), indicate the end date of the previous lease if there is one. |
gtDate |
PRT23 |
Unité secondaire Secondary unit |
L’unité secondaire permet de décrire une unité
d’œuvre différente de la surface (nombre de lits, nombre de couverts, nombre
de places de parking…). Utilisation variable en fonction du type de lot. The secondary unit helps describe a unit of work different
from the surface area (number of beds, number of diners, number of parking
spaces, etc.). Use varies depending on the type of Unit. |
geTypeUnitesSecondaires |
PRT24 |
Nombre d'unités secondaires Number of
secondary units. |
Nombre d'unités secondaires dont le type a
été précisé ci-dessus. Number of secondary units whose type was specified above. |
gtUInteger |
PRT25 |
Code lot Unit code |
Code Lot attribué par l'utilisateur,
distinct de l'identifiant unique. Unit code assigned by the user, distinct from the
unique identifier. |
gtAlphaNum |
PRT26 |
Date d'acquisition Acquisition date |
Date d'acquisition du lot Unit acquisition
date |
gtDate |
PRT27 |
Montant d'acquisition Acquisition amount |
Montant de l'acquisition du lot Unit acquisition
amount |
gtMoney |
PRT28 |
Date de cession Transfer date |
Date de cession du lot Unit transfer date |
gtDate |
PRT29 |
Montant de cession Transfer amount |
Montant de la cession du lot Unit transfer
amount |
gtMoney |
PRT30 |
Information technique Technical
information |
Information technique éditeur Technical information used by the publishers (free content) |
gtAlphaNum |
PRT31 |
Adresse du lot Unit address |
Dans le cas où il n'y a pas d'adresse
unique : Référence de l'adresse du lot si elle est distincte de celle du bien
dont la superficie peut couvrir plusieurs adresses postales. In case there is not a unique address: Reference of
the unit address if it is distinct from that of the property, the area of
which being likely to cover several mailing addresses. |
gADreference |
PRT32 |
Lot à loyer règlementé ? Regulated rent
unit? |
Lot dont le loyer est soumis à une
règlementation pouvant par exemple en plafonner le montant en fonction de critères
sociaux-économique (habitation) Unit whose rent is subject to a regulation that can, for example,
limit the rent amount according to social-economic criteria (housing) |
gtFlag |
PRT33 |
Appartement sur plusieurs niveaux ? Multi-level unit? |
Pour les lots de type appartement,
indicateur spécifiant si plusieurs niveaux (duplex, triplex, souplex) For apartment type units, indicator specifying if
there are several levels (duplex, triplex, souplex) |
gtFlag |
PRT34aSFl |
Surfaces Different unit
surface measurements |
Entité rattachée décrivant les différentes
surfaces mesurées du Lot Attached entity describing the different measured surfaces of the Unit |
aSF.list |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de spécifier une liste de valorisations sous forme d'entités. |
This entity helps specify a list of appraisals in
the form of entities. |
Code |
Description |
Type |
VAL00 |
Entité VALORISATION APPRAISAL entity |
VAL |
>>Retour Sommaire
Cette
entité décrit la valorisation d’un bien effectuée dans le cadre d’un plan de
valorisation. Une valorisation est composée de plusieurs expertises
(expertise principale, secondaire) lorsqu’elle est réalisée à des fins de
calcul d’une valeur liquidative d’un OPCI. Dans le cas des expertises «
simples », la valorisation fera directement référence à une unique expertise. |
This entity describes the appraisal of a property
carried out as part of an appraisal plan. An appraisal consists of several
valuations (principal, secondary valuation) if it is carried out to calculate
the net asset value of an OPCI. In the event of "simple"
valuations, the appraisal will directly refer to a single valuation. |
Attribut |
Description |
Type |
id |
Identifiant de la valorisation Appraisal
identifier |
xs:string |
Code |
Nom |
Description |
Type |
VAL01 |
Date valorisation Date of asset value |
Date de la valeur liquidative pour les
OPCI, date d’expertise pour les autres types d’expertise. Date of the net asset value for OPCIs, valuation date for all other
types of valuation. |
gtDate |
VAL02 |
Hors plan de valorisation
? Outside appraisal
plan? |
Si un propriétaire demande, à la même date,
une expertise « classique » du bien et une expertise particulière («
vente forcée »), il faut pouvoir identifier les expertises à consolider pour
l’établissement de la valeur d’un portefeuille. If, on the same date, an owner requests a
"standard" valuation of the property and a specific valuation
("forced sale"), the valuations that need to be consolidated must
be identified to determine the value of a portfolio. |
gtFlag |
VAL03 |
Valorisation retenue Selected appraisal |
Pour les OPCI, il s’agit de la valeur
retenue pour l’établissement de la valeur liquidative. For OPCIs, this is the value selected to determine the net asset
value. |
gtMoney |
VAL04 |
Expertise retenue Selected valuation |
Numéro d’ordre de l’expertise retenue pour
la valorisation. Serial number of the valuation selected for the
appraisal. |
gtUInteger |
VAL05APPl |
Expertises Valuations |
Liste des expertises par méthode. List of valuations per method. |
APP.list |
VAL06 |
Information technique |
Information technique éditeur Technical information used by the publishers
(free content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de spécifier une liste du plan de comptes sous forme d'entités. |
This entity is used to specify a list of Charts of accounts
as entities |
Code |
Description |
Type |
ACC00 |
Entité PLAN DE COMPTE CHART OF ACCOUNTS
entity |
ACC |
>>Retour Sommaire
Le
plan de compte, et donc les écritures de comptabilité, est rattaché au Tiers
Propriétaire du portefeuille de biens gérés par le Property Manager pour
les biens contenus dans le fichier. Le plan de compte devra contenir l’ensemble des comptes actifs même ceux qui ne comporteraient pas d’écritures comptables dans l’extraction à la date d’arrêté comptable. Cette date, figurant dans les paramètres généraux du fichier correspond à la date d’arrêté des données comptables qui peut être différente de la date d’arrêté des autres données du fichier (période d’inventaire). Dans la pratique, selon le système d’information du Property Manager et surtout selon le paramétrage de la comptabilité qu’il aura mis en place, l’export des données comptables sur cette base pourra impliquer de répartir les écritures et soldes éventuels par indivisaire sur la base du taux de détention, lorsque les biens feront l’objet de copropriétés gérées en indivision. A défaut de pouvoir définir un Plan de compte type dans le modèle FIDJI en raison de la diversité des formes juridiques et de la personnalisation de chaque organisation, la possibilité d’établir une correspondance Plan de l’émetteur / Plan du destinataire est offerte. |
The chart of accounts, and therefore the accounting
entries, is attached to the Third Owner of the portfolio of properties managed
by the Property Manager for the Properties contained in the file. |
Attribut |
Description |
Type |
Compte Account |
N° du compte comptable origine
(obligatoire) Sender account number (mandatory) |
xs:string |
Libelle Description |
Libellé du compte comptable origine
(obligatoire) Wording of sender account (mandatory) |
xs:string |
Code |
Nom |
Description |
Type |
ACC01 |
Compte destination Receiver account |
Numéro du compte destination (en
correspondance avec le compte de l'émetteur du fichier). Account number of the receiver (corresponding to the account of the
sender). |
gtAlphaNum |
ACC02 |
Libelle compte destination Receiver account
description |
Libellé du compte destination Wording of receiver account |
gtAlphaNum |
ACC03 |
Analytique ? Analytical
criterion? |
Les écritures sur ce compte général
doivent-elle comporter un critère analytique propriété? (présence obligatoire) Shall the entries in this General Account include an analytical
criterion linked to the property (“Yes”/”No”)? |
gtFlag |
ACC04 |
Auxiliarisation ? Auxiliary account? |
Les écritures sur ce compte général
doivent-elle comporter la mention d'un compte auxiliaire (Locataire ou
fournisseur) ? - présence obligatoire Shall the entries in this General Account include
a reference to an auxiliary account (tenant or provider)? Mandatory. |
gtFlag |
ACC05 |
Type d'auxiliarisation Auxiliary account
type |
Si les écritures sont auxiliarisées, type
d'auxiliarisation (Locataire ou fournisseur : liste de valeurs
imposée). If the entries are auxiliarized, Auxiliary account type (tenant or
provider: imposed value list). |
geTypeAuxiliaire |
ACC06aAEl |
Ecritures comptables Account entries |
Ecritures comptables rattachées au compte
général. Account entries
(attached entity) |
aAE |
ACC07 |
Information technique Technical
information |
Information technique éditeur libre de
contenu. Technical information for the publishers (free content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de spécifier une liste d'adresses sous forme d'entités. |
This entity helps specify a list of addresses as
entities. |
Code |
Description |
Type |
gAD00 |
Entité ADRESSE ADDRESS entity |
gAD |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de faire référence à une adresse présente dans le fichier. |
This entity helps refer to an address featured in
the file. |
Attribut |
Description |
Type |
idRef-gAD |
Identifiant référence à une adresse
existante dans le fichier. Identifier referring to an existing address in the file. |
xs:string |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de décrire une adresse. |
This entity helps describe an address. |
Attribut |
Description |
Type |
id |
Identifiant de l'adresse Address
indentifier |
xs:string |
Code |
Nom |
Description |
Type |
gAD01 |
Adresse 1 Address 1 |
Première ligne adresse First address
line |
gtAlphaNum40 |
gAD02 |
Adresse 2 Address 2 |
Seconde ligne adresse Second address
line |
gtAlphaNum40 |
gAD03 |
Adresse 3 Address 3 |
Troisième ligne adresse Third address line |
gtAlphaNum40 |
gAD04 |
Code postal Post code |
Code postal Zip code |
gtAlphaNum40 |
gAD05 |
Ville City |
Ville City |
gtAlphaNum40 |
gAD06 |
Pays Country |
Il s'agit du libellé du pays tel qu’il
figure dans la norme ISO 3166-1 . This is the name of the country as listed in the
ISO 3166-1 standard. |
gtAlphaNum40 |
gAD07 |
Type adresse Address type |
Le type d'adresse est une information
destinée à gérer le passage de l’adresse figurant sur l’acte notarié à
l’adresse d’usage. The address type is intended to manage the transition from the address
appearing on the notarial deed to the address of use. |
geTypeAdresse |
gAD08 |
Information technique Technical
information |
Information technique éditeur Technical information used by the publishers (free
content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de spécifier une liste de pièces jointes sous forme d'entités. |
This entity is used to specify a list of attachments
as entities. |
Code |
Description |
Type |
gAT00 |
Entité PIECE JOINTE ATTACHMENT entity |
gAT |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de décrire un fichier informatique joint à un dossier. |
This entity is used to describe a computer file
attached to a file. |
Attribut |
Description |
Type |
name |
Nom du fichier de la pièce jointe Name of the attached computer file |
xs:string |
Code |
Nom |
Description |
Type |
gAT01 |
Description |
Description du fichier File description |
gtAlphaNum100 |
gAT02 |
Date de dernière modification Last update date |
Date de dernière modification du fichier Date on which the file was last modified |
gtDate |
gAT03 |
Mode de transmission Transmission
method |
Mode de transmission de la pièce jointe Attachment
transmission method |
geTransmission |
gAT04 |
Contenu du fichier File content |
Si le mode de transmission est « 1 »
(fichier intégré), le fichier est directement intégré sous forme binaire au
XML. If the transmission method is "1"
(integrated file), the file is directly integrated to the XML in binary
format. |
gtBlob |
gAT05 |
Information technique |
Information technique éditeur Technical information used by the publishers (free content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de spécifier une liste de R.I.B. sous forme d'entités. |
This entity helps specify a list of bank account
details in the form of entities. |
Code |
Description |
Type |
gBA00 |
Entité RIB Bank account detail entity |
gBA |
>>Retour Sommaire
R.I.B.
(B.A.N.) |
Bank account details (B.A.N.) |
Attribut |
Description |
Type |
id |
Identifiant du RIB RIB identifier |
xs:unsignedLong |
Code |
Nom |
Description |
Type |
gBA01 |
Banque Bank |
Dénomination de la banque (100 caractères
maximum) Bank name (100
characters max) |
gtAlphaNum100 |
gBA02 |
Titulaire Holder |
Dénomination du titulaire du compte (100
caractères maximum) Account holder
(100 characters max) |
gtAlphaNum100 |
gBA03 |
Code banque Bank code |
(5 caractères) Bank short code (5
characters) |
gtDigits5 |
gBA04 |
Code guichet Branch code |
(5 caractères) Branch code (5
characters) |
gtDigits5 |
gBA05 |
Numéro de compte Account number |
(11 caractères) Account number (11
characters) |
gtAlphaNum11 |
gBA06 |
Clé RIB RIB Key |
(2 caractères) Key (2 characters) |
gtDigits2 |
gBA07 |
Information technique |
Information technique éditeur Technical information used by the publishers (free content) |
gtAlphaNum |
gBA08 |
Code pays Country |
(2 car.) IBAN : Code pays 2-digit country code |
gtAlphaNum2 |
gBA09 |
Clé de contrôle Chek number |
(2 car.) IBAN : Clé de contrôle 2-digit check
number |
gtDigits2 |
gBA010 |
BBAN BBAN |
(30 car.) BBAN
(Basic Bank Account Number) Basic Bank Account Number |
gtAlphaNum30 |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de spécifier une liste de 'CALCUNIT’sous forme d'entités. |
This entity helps specify a list of 'CALCUNIT’as
entities. |
Code |
Description |
Type |
gCU00 |
Entité CALCUNIT CALCUNIT entity |
gCU |
>>Retour Sommaire
Cette entité permet de décrire à la fois les paramètres d’un calcul
ainsi que ses résultats. Il peut s’agir de la description d’un flux monétaire
comme le loyer d’un bail mais également du résultat d’un calcul de vacance ou
de taux d’occupation par exemple Une occurrence de CALCUNIT est définie par son identifiant et son Code
rubrique qui précisent la nature du flux ainsi que par un Flag déterminant si
les données contenues sont réelles ou prévisionnelles (qui peuvent également
être de nature budgétaire). Il est impossible de mélanger des données réelles
et des données prévisionnelles dans le même CALCUNIT Par exemple, le loyer comportera des données résultantes réelles et
prévisionnelles au niveau du BIEN mais seulement des données réelles au
niveau du BAIL. Ce flux fera l’objet d’une occurrence de CALCUNIT pour les
données réelles jusqu’à la date de situation, et d’une autre occurrence de
données prévisionnelles pour les échéances postérieures. L’unité de calcul peut être positionnée sous plusieurs types d’entité
(bien, bail, financement…). Cette entité est elle-même l’assemblage de deux groupes d’éléments : ► Les paramètres
permettant de réaliser le calcul Tous les montants portés en ratio ou en chroniques sous l’entité
CALCUNIT sont des montants HORS TAXES Et INDEXES à la date de situation du
fichier. Les données exportées correspondent à la date de situation qui figure
en en-tête du fichier FIDJI. L’étendue de l’historique et des prévisions sont des paramètres du
système émetteur en fonction de conventions établies avec les destinataires,
par exemple trois mois pour les experts (pour les OPCI valorisées tous les
trimestres) ou selon la fréquence de transmission entre Property et
Investisseur, ou une année à la date de situation (du 01/01 au 31/12). Par
ailleurs, le principe de FIDJI étant de transporter tout type de données
sur la base d’un format unique quel que soit le destinataire, il relève donc
du système émetteur de proposer un filtrage pertinent du périmètre des
données communiquées. Diagramme de l'entité CALCUNIT et des sous-entités
associées : |
This entity is used to describe both the parameters of a calculation
and its results. This may be the description of a cash flow such as the rent
of a lease but also the result of a calculation of vacancy or of occupancy
rates for example. An instance of CALCUNIT is both defined by his identifier and its item
code, which specify the nature of the flow, and by a Flag determining whether
the data contained is actual or forecast (which can also be of a budgetary
nature). It is impossible to mix real and forecast data in the same CALCUNIT. For example, the rent will include actual and forecast resulting data
at PROPERTY level but only actual data at LEASE level. This flow will result
in one occurrence of CALCUNIT for actual data up to the situation date, and in
another occurrence of forecast data for subsequent due dates. The calculation unit can relate to several types of entity (Property,
leasing, financing ...). This entity is itself an assembly of two groups of elements: ► The
parameters enabling calculation All amounts reported as ratios or chronicles under the CALCUNIT entity
are EXCLUDING TAXES and INDEXED to the situation date. The exported data corresponds to the situation date that appears in the
header of the FIDJI file. The scope of the history and forecasts are parameters of the sender
system according to conventions established with the recipients, e.g. three
months for experts (for OPCI valued every quarter) or according to the
frequency of transmission between Property and Investor, or one year on the
situation date (from 01/01 to 31/12). Furthermore, as the principle of FIDJI
is to transport any type of data on the basis of a single format regardless
of the recipient, it is therefore up to the sender system to propose a
relevant filtering of the scope of the transmitted data. Diagram CALCUNIT entity and related sub-entities: |
|
/ |
Attribut |
Description |
Type |
id |
Identifiant de l'élément CALCUNIT (peut
être identique au Libellé) : présence
obligatoire. Identifier of the CALCUNIT element (can be identical to the Title).
Mandatory. |
xs:string |
Code |
Nom |
Description |
Type |
gCU01 |
Libellé Title |
Information identifiant le flux,
obligatoirement renseignée Information identifying the data flow. Mandatory. |
gtAlphaNum100 |
gCU02 |
Flux Prévisionnel ? Forecast? |
Les flux indiqués constituent-ils une
anticipation ? « Non » s'il s'agit de valeurs réelles Un flux prévisionnel peut être de nature
budgétaire. Do the indicated flows constitute an
anticipation? "No" in the case of actual values. A forecast flow can be of a budgetary nature. |
gtFlag |
gCU03 |
Code rubrique Section code |
Les codes rubriques tels qu’ils sont
définis, contiennent une hiérarchie, fonction du degré de précision possible dans
la correspondance entre le système source et la nomenclature FIDJI. The section codes, as defined, contain a hierarchy, depending on the
degree of precision possible in the correspondence between the source system
and the FIDJI nomenclature. |
geCodeRubrique |
gCU04 |
Code secondaire Secondary code |
Cette information permet de distinguer
plusieurs entités CALCUNIT disposant du même code rubrique à des fins de
refacturation différenciées sur les baux. Pour un flux consistant à transférer les
données d’un patrimoine de manière exhaustive à un tiers, il est préconisé de
renseigner ce champ avec le code rubrique du système source. This information makes it possible to distinguish
between several CALCUNIT entities with the same section code in order to
differentiate re-invoicing on leases. For a flow consisting in transferring the data of
an asset in an exhaustive way to a third party, it is recommended to complete
this field with the section code of the source system. |
gtAlphaNum100 |
gCU05 |
Récupérable ? Recoverable ? |
Ce champ n’a de signification que lorsque
le code rubrique correspond à un code charge ou travaux. Au niveau du BIEN, Il permet d’indiquer que
les charges ou les travaux concernés sont théoriquement récupérables auprès
des locataires, sans préjuger de la récupération effective qui sera spécifiée
bail à bail avec son taux et ses plafonds associés. This field is only relevant when the section code corresponds to an expense
or work code. At PROPERTY level, it helps to indicate that the charges or works
concerned are theoretically recoverable from the tenants, without prejudging
the effective recovery which will be specified for each lease with its
associated rate and cappings. |
gtFlag |
gCU06aCP |
Paramètres de calcul Calculation parameters |
Au niveau du Bien, les paramètres de calcul
permettent de détailler un flux qui sera projeté et donc potentiellement
facturable, style taxes bureaux, foncières, assurances etc… Le cas le plus
classique étant celui des charges refacturables: il s’agit de projeter la
charge d’un côté (immeuble) et sa refacturation de l’autre (bail). Le solde
constitue le reste à charge du propriétaire de manière générale. Mais peut
également être utilisé pour des travaux récurrents, une garantie locative,
etc. At Property level, the calculation parameters are
used to detail a forecast flow that will be potentially chargeable, as tax
offices, property, insurance etc ... The most classic case is that of re-invoicable
charges: you must forecast the service charges on the building side and their
re-invoicing on the lease side. In most cases, the balance is the rest to be
paid by the owner. However, it can also be used for recurrent work, a rental
guarantee, etc. |
aCP |
gCU07aRDl |
Données résultantes Resulting data |
Données résultantes, historique de
facturation. Resulting data, invoicing
history. |
Liste d'entités <aRD00> de type aRD |
gCU08 |
Commentaire Comment |
Commentaire sur l’élément (exemple :
description des modalités de la garantie locative). Comment on the element (e.g. description of the
terms of the rental guarantee) |
gtAlphaNum |
gCU09 |
Information technique Technical information |
Information technique éditeur technical information used by the publishers, free content |
gtAlphaNum |
gCU10 |
Référence du LOT Unit reference |
La référence du lot est mentionnée lorsque
les éléments tels que le code rubrique [gCU03], les paramètres de calcul du
loyer [gCU06aCP] et les données résultantes [gCU07aRDl] sont propres à un lot
déterminé du BAIL. Dans le cas où les données concernées
portent sur l'ensemble des lots, le Lot principal sera ici référencé. Cette information est particulièrement
utilisée pour permettre la conversion de données du format FIDJI relatives au
BAIL vers des formats de standards de pays européens tel que le GIF en
Allemagne pour lesquels certaines conditions contractuelles sont rattachées
au niveau du lot et distinctes des éléments généraux du bail. The unit reference is mentioned when items such
as section code [gCU03], rent calculation parameters [gCU06aCP] and the
resulting data [gCU07aRDl] are specific to a given unit of the Lease. In cases where the data concerned relates to all
units, the Main Unit will be referenced here. This information is especially used to enable the
conversion of data from the FIDJI format related to the Lease to European
country standard formats such as the GIF in Germany for which certain
contractual terms are attached at unit level and distinct from the general
elements of the lease. |
PRTreference |
* Definition de certains codes « type de lot » : 1C – Impayés de loyers. Il s’agit de la somme des pertes constatées sur loyers quittancés (passage en irrécouvrable) Règle particulière concernant le code
rubrique : Dans le cadre de la communication des flux historiques sur un bien, les codes rubriques répertoriés ci-dessus sont susceptibles d’être suffixés de deux manières selon la nature des charges : /R : désigne la charge récupérée. Exemple : « 3F/R » est le code rubrique des charges courantes récupérées. « 3C1/R » désigne la récupération de taxe bureau. /N : désigne le montant net de charges non récupérées. Exemple : 3C2/N serait la TOM non récupérable. Ce suffixe ne doit être utilisé qu’exceptionnellement, si le système source n’est pas en mesure de produire le double flux charge globale / charge récupérée. Cette méthode est obsolète lorsqu’il est possible d’utiliser
le Flag « Récupérable ». Règles particulières
d’alimentation : lors de la transmission d’un fichier à MSCI, seules les charges réelles doivent être communiquées (pas de provisions) |
* Definition of some "unit type" codes: · 1C - Unpaid rent. This is the sum of the losses identified
on discharged rents (bad debts) Special rule for section code : At property level, when transmitting historical
flows, the section codes listed above may be suffixed in two ways depending
on the charges nature: · /R: designates the recovered charges. Example:
"3F /R" is the section code of the recovered current expenses.
"3C1 /R" means the tax office recovery. · /N: is the net amount of unrecovered charges.
Example: 3C2 /N would be the irrecoverable TOM (tax on household waste). This
suffix should only be used in exceptional cases, if the source system is not
able to produce the both-way flow overall charges / recovered charges. This method is obsolete when it is possible to use
the Flag "Recoverable". Particular feeding rules: · During transmission of a file to MSCI, only the
actual expenses should be tranmitted (not the anticipated expenses) |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de spécifier une liste de financements sous forme d'entités. |
This entity helps specify a list of financing options
in the form of entities. |
Code |
Description |
Type |
gFI00 |
Entité FINANCEMENT FINANCING entity |
gFI |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de décrire l’ensemble des paramètres d’un financement. Le
financement peut être positionné sous un bien ainsi que sous un tiers (financement
porté par une structure). |
This entity helps describe all parameters of a
financing option. Financing can be positioned under a property or a third
party (financing supported by a structure) |
Code |
Description |
Type |
gFI01gCU |
Tableau d'amortissement Amortisation
schedule |
gCU |
gFI02gCU |
Paiement des intêrets Interest payment |
gCU |
gFI03gCUl |
Frais financiers Financing costs |
gCU.list |
gFI04 |
Information technique éditeur Technical information used by the publishers
(free content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Liste
de références à des tiers |
List of references to third parties |
Code |
Description |
Type |
gPE00 |
Entité TIERS (référence) THIRD PARTY (reference)
entity |
gPEreference |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de faire référence à un tiers présent dans le fichier |
This entity helps refer to a third party featured in
the file |
Attribut |
Description |
Type |
idRef-gPE |
Identifiant référence à un tiers existant
dans le fichier. Identifier referring to an existing third party in the file. |
xs:string |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de décrire les tiers, tous types confondus. Un typage de rôles permet
à l’application cible d’injecter les données correspondantes dans les tables
tiers idoines (locataire, propriétaire, ADB, etc.) |
This entity is used to describe third parties of all
types. A typing of roles allows the target application to inject the
corresponding data into the appropriate third-party tables (tenant, owner,
ADB, etc.) |
Attribut |
Description |
Type |
id |
Identifiant du tiers Third party identifier |
xs:string |
name |
Nom du tiers (obligatoire) Name of the third party (compulsory) |
xs:string |
firstName |
Prénom du tiers First name of the third party |
xs:string |
Code |
Nom |
Description |
Type |
gPE01 |
Personne physique ? Natural person? |
Indique si le tiers est une personne
physique. « Oui » si le tiers est une personne physique, « Non » dans le cas
contraire. Indicates whether the third party is an individual (Yes) or a legal
person (No). |
gtFlag |
gPE02 |
Raison sociale Corporate name |
Raison sociale du tiers personne morale. Corporate name of third party when legal person. |
gtAlphaNum |
gPE03 |
Nom commercial Trade name |
Nom commercial (enseigne) du tiers personne
morale. Trading name (brand) of the third party when legal person. |
gtAlphaNum |
gPE04 |
NAF |
Code NAF du tiers personne morale. NAF code (French Activity Nomenclature) of the
third party when legal person. |
gtAlphaNum |
gPE05 |
RCS |
Identifiant RCS du tiers personne morale RCS identifier (Trade and Companies Registry) of the third party when
legal person. |
gtAlphaNum |
gPE06 |
Mail |
Adresse e-mail Email address |
gtAlphaNum |
gPE07 |
Tel. bureau Office phone No |
N° de téléphone bureau. Office phone no. |
gtAlphaNum |
gPE08 |
Tel. mobile Mobile No |
N° de mobile Mobile no. |
gtAlphaNum |
gPE09 |
Fax No |
N° de fax Fax no. |
gtAlphaNum |
gPE10gADl |
Adresse Address |
Entité rattachée
adresse(s) Third party addresse(s) – attached entity(ies). |
gAD.list |
gPE11gFIl |
Financements Financing |
Entité rattachée Financements Financing options - attached entity(ies). |
gFI.list |
gPE12gBAl |
RIB Bank account details |
Entité rattachée
RIBs Bank account details - attached entity(ies). |
gBA.list |
gPE13 |
Code actif Property Code |
Code ISIN propriétaire (soit le code ISIN
de l’OPCI, soit un code « pseudo-ISIN » de l’actif (cas des actifs détenus
par une participation). Ce code est constitué la manière suivante: Constante de 2 caractères identifiant la
norme de codification : 3 caractères pour codifier la société de
gestion ; 6 caractères identifiant le bien
(codification unique propre à la société de gestion) 1 caractère clé de contrôle calculée.
2-character constant identifying the coding standard: 3 characters to code the management company ; 6 characters identifying the property (unique coding specific to the
management company) ; 1-character
calculated control key . |
gtAlphaNum12 |
gPE14aOCl |
Composants IFRS IFRS components |
Entité rattachée liste des composants IFRS
utilisée dans la comptabilité du propriétaire (pour reprise dans les
évaluations par composant dans les expertises). List of IFRS components used in the owner's
accounting system (to be repeated in evaluations by component in valuations). Attached entity. |
Liste d'entités <aOC00> de type aOC |
gPE15 |
Type d'investisseur Type of investor |
Type d'investisseur (liste de valeurs
imposée). Type of investor (imposed value list). |
geTypeInvestisseur |
gPE16 |
Groupe d'appartenance Parent group |
Nom du groupe d'appartenance. Name of the parent
group. |
gtAlphaNum |
gPE17 |
Délai de paiement Payment deadline |
Délai de paiement exprimé en jours
calendaires Payment deadline (in calendar days) |
gtUInteger |
gPE18 |
Publication des comptes Account
publication |
Fréquence de publication des comptes (liste
de valeurs imposée). Account publication periodicity (imposed value
list). |
gePeriodicity |
gPE19 |
Information technique Technical
information |
Information technique éditeur Technical information used by the publishers (free content) |
gtAlphaNum |
gPE20 |
Adresse principale Main address |
Référence de l'adresse principale du tiers Third party main address (reference). |
gADreference |
gPE21 |
Civilité ou Forme juridique Title or legal
form |
Civilité (Si Personne physique) ou Forme
juridique (si Personne Morale). Title (Individual) or legal form of the company (if legal). |
geCivilite |
gPE22 |
Date de naissance Date of birth |
Date de naissance (Si Personne physique) Date of birth
(Individual) |
gtDate |
gPE23 |
SIRET |
Numéro SIRET (Personne morale) SiRET number
(Corporation) |
gtDigits14 |
gPE24 |
Code tiers Third party code |
Identification du
tiers chez l'investisseur Third party code (for the investor of the
property ) |
gtAlphaNum |
gPE25aACCl |
Plan decompte Chart of account |
Entité rattachée Plan de compte de comptabilité
générale. General Accounting Chart of Accounts. Attached entity. |
ACC.list |
gPE26 |
Numero TVA intracommunautaire No VAT |
Numéro de TVA intracommunautaire, composé : Intracommunity VAT number, composed of : |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de spécifier une liste de taux sous forme d'entités. |
This entity helps specify a list of rates as
entities. |
Code |
Description |
Type |
gRA00 |
Entité TAUX RATE entity |
gRA |
>>Retour Sommaire
Liste de taux (T1, T2, ...) |
List of rates (R1, R2, ...) |
Code |
Nom |
Description |
Type |
gRA01 |
T1 |
Cf. charte : taux de capitalisation brut
théorique See charter: theoretical gross capitalization rate |
gtRate |
gRA02 |
T2 |
Cf. charte : taux de rendement brut
théorique See charter: theoretical gross rate of return |
gtRate |
gRA03 |
T3 |
Cf. charte : taux de capitalisation brut
effectif See charter: effective gross capitalization rate |
gtRate |
gRA04 |
T4 |
Cf. charte : taux de rendement brut
effectif See charter: effective gross rate of return |
gtRate |
gRA05 |
T5a |
Cf. charte : taux de rendement théorique de
marché See charter: theoretical market rate of return |
gtRate |
gRA06 |
T5b |
Cf. charte : taux de rendement effectif See charter: effective rate of return |
gtRate |
gRA07 |
T6 |
Cf. charte : taux de rendement triple net See charter: triple net rate of return |
gtRate |
gRA08 |
Taux 1 d’actualisation des flux financiers Cash flow discount
rate 1 |
Taux d'actualisation des flux financiers; Financial flow discount rate; |
gtRate |
gRA09 |
Taux 2 d’actualisation des flux financiers Cash flow discount
rate 2 |
Taux d'actualisation des flux financiers; Financial flow discount rate; |
gtRate |
gRA10 |
Information technique Technical
infrmation |
Information technique éditeur Technical information used by the publishers (free
content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Cette
entité a pour objet de décrire les modalités de propriété des biens ou des
actifs financiers détenus par un tiers. L'entité
Détention permet également de matérialiser la notion de portefeuille d'actifs
requise, le cas échéant, dans les informations du questionnaire MSCI. Remarque
: Le TIERS DETENU fait référence à la détention de participations dans une
tierce société elle-même propriétaire d’un immeuble. Le modèle FIDJI permet
de véhiculer à la fois des propriétaires d’immeubles mais également des
détenteurs de parts d’une SAS. |
This entity helps describe the terms and conditions
of ownership of property or financial assets held by a third party. The Ownership entity also helps materialize the
notion of portfolio of assets required, if any, in the information of the MSCI
questionnaire. Note: THIRD PARTY HELD refers to the holding of
interests in a third party company that, itself, owns a real estate. The
FIDJI model can convey both building owners and holders of shares in a SAS. |
|
|
|
Attribut |
Description |
Type |
id |
Identifiant de la détention ownership
identifier |
xs:string |
name |
Libellé de la détention (obligatoire). Ownership title
(mandatory) |
xs:string |
Code |
Nom |
Description |
Type |
gHO01 |
Tiers détenteur Owner |
Au choix : Tiers DETENTEUR (Référence) At choice: Third-party Holder (Reference) |
gPEreference |
gHO01gPE |
Tiers détenteur Owner |
Au choix : Tiers DETENTEUR (entité) At choice: Third Party Holder (entity) |
gPE |
gHO02 |
Bien détenu Property owned |
Au choix : Référence du BIEN détenu (s'il
s'agit d'un bien physique) At choice: Reference of the PROPERTY owned (if it is a real estate
asset) |
ASTreference |
gHO02AST |
Bien détenu Property owned |
Au choix : BIEN(s) détenu(s) (entité) At choice: PROPERTY(ies) owned (entity) |
AST.list |
gHO03 |
Taux de détention Ownership share |
Quote-part de détention de la propriété exprimé
en format décimal avec 4 décimales (0.5255 pour 52.55%). Property ownership share expressed in decimal format with up to 4
decimal points (0.5255 for 52.55%). |
gtDecimal |
gHO04 |
Forme de détention Form of ownership |
Forme de détention (liste de valeurs
imposée). Form of ownership (imposed value list). |
geFormeDetention |
gHO05 |
Type de mouvement Type of movement |
Type de mouvement (liste de valeurs
imposée). Type of movement (imposed value list). |
geTypeMouvement |
gHO06 |
Date d'acquisition Date of
acquisition |
Date d'acquisition par Tiers détenteur. Date of acquisition by Third party holder. |
gtDate |
gHO07 |
Date de cession Disposal date |
Date de cession par le Tiers détenteur. Date of transfer by third-party holder. |
gtDate |
gHO08 |
Promesse de vente ? Promise of sale? |
"Oui" si la cession (qu'elle
porte sur la totalité du bien ou sur un ou plusieurs lots) est à l'état de
promesse de vente. "Yes" if the transfer (whether it
concerns the entire property or one or more units) is at the stage of a
promise of sale. |
gtFlag |
gHO09 |
Date d'échéance Due date |
Si le flag « promesse de vente » est à «
oui », cette date doit être alimentée avec la date d’échéance de la promesse
de vente. Dans le cas contraire, il s’agit de la date de cession. If the flag "promise of sale" is set to "yes",
this date must be completed with the promise of sale due date. Otherwise, it
is the date of sale. |
gtDate |
gHO10 |
Date changement propriétaire Change of
ownership date |
Date de changement de propriétaire Change of
ownership date |
gtDate |
gHO11 |
Montant hors droits Amount excluding
duties |
Montant de l’opération (valeur d’achat,
complément de prix, valeur d’apport…) hors droits et frais. Amount of the operation (purchase value, price supplement, contribution
value, etc.) excluding duties and fees. |
gtMoney |
gHO12 |
Montant des droits Tax and fees
amount |
Montant des droits et frais Amount of duties
and fees |
gtMoney |
gHO13 |
Garantie locative ? Rental guarantee? |
Indique si le bien (ou le sous-ensemble
courant) a été acquis avec une garantie locative associée. Indicates whether the property (or current subset) was acquired with a
related rental guarantee. |
gtFlag |
gHO14 |
Surface Surface area |
Surface achetée ou vendue indiquée sur
l’acte notarié ou équivalent. Surface area purchased or sold indicated on the notarized
deed or equivalent. |
gtDecimal |
gHO15 |
Régime fiscal Tax system |
Régime fiscal d'acquisition. Acquisition
taxation. |
geRegimeFiscalAcquisition |
gHO16 |
Lots acquis Units acquired |
Entité associée : Liste des lots acquis. List of units acquired. Related entity. |
PRT.list |
gHO17 |
Majorité des droits de vote ? Majority of voting rights? |
Contrôle : définit si la société est
contrôlée ou non selon les conditions des articles R. 214-162 et R. 214-163-
Majorité des droits de vote (R214-162-3a). Control: defines whether or not the company is controlled in
accordance with the provisions of articles R. 214-162 and R. 214-163-
Majority of voting rights (R214-162-3a). |
gtFlag |
gHO18 |
Nombre de parts de la transaction Number of shares |
Nombre de parts achetées ou vendues. Number of shares purchased or sold. |
gtDecimal |
gHO19 |
Nombre de parts détenues Number of shares
purchased |
Nombre de parts détenues par le
propriétaire. Number of shares purchased or sold. |
gtDecimal |
gHO20 |
Nombre de parts total Total number of
shares |
Nombre total de parts de la société. Total number of shares of the company. |
gtDecimal |
gHO21 |
Information technique Technical
information |
Information technique éditeur Technical
information used by the publishers (free content) |
gtAlphaNum |
gHO22 |
Tiers détenu Third party owned |
Au choix: Tiers DETENU (Référence) Cette information de l’entité DETENTION
fait référence à la détention de participations dans une tierce société elle-même
propriétaire d’un immeuble. Le modèle FIDJI permet de véhiculer à la fois des
propriétaires d’immeubles mais également des détenteurs de parts d’une SAS. At choice: Third Party OWNED (Reference) This information from the OWNERSHIP entity refers
to the holding of interests in a third party company which itself owns a
building. The FIDJI model can be used to convey both building owners and
holders of shares in an SAS (simplified joint-stock company). |
gPEreference |
gHO22gPE |
Tiers détenu Third party owned |
Au choix: Tiers DETENU (entité) At choice: Third Party OWNED (entity) |
gPE |
gHO23 |
Date de fin de droits Entitlement end
date |
Concerne les actifs de Type « droits » Entitlement end date (concerns "rights"
type assets) |
gtDate |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de spécifier une liste du plan de comptes sous forme d'entités. |
This entity helps specify a list of charts of
accounts as entities. |
Code |
Description |
Type |
gBT00 |
Entité ARBORESCENCE BUDGETAIRE BUDGET TREE entity |
gBT |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de modéliser le plan budgétaire associé au BIEN pour une
période déterminée d’un exercice budgétaire, et de créer un ou plusieurs
niveaux de regroupement des codes budgétaires. A défaut de pouvoir définir
une arborescence type dans le modèle FIDJI en raison de l’absence de norme,
la possibilité d’établir une correspondance Plan de l’émetteur / Plan du
destinataire est offerte. Il
n'est pas obligatoire de créer une arborescence budgétaire, mais il doit y
avoir au minimum une occurence de cette entité pour rattacher les lignes
budgétaires à l'exercice budgétaire. |
This entity allows the modeling of the budget plan
associated with the PROPERTY for a given period of a fiscal year, and the
creation of one or more levels of budget codes grouping. In the absence of
being able to define a standard tree structure in the FIDJI model due to the
absence of a standard, the possibility of establishing a correspondence
Sender's Plan / Recipient's Plan is offered. It is not mandatory to create a budget tree, but
there must be at least one occurrence of this entity to link the budget lines
to the budget year. |
Attribut |
Description |
Type |
Date_début Start date |
Date de début de l'exercice budgétaire Start date of the financial period |
xs:date |
Date_fin End date |
Date de fin de l'exercice budgétaire End date of the financial period |
xs:date |
Libelle Title |
Libellé du niveau de regroupement Title of the
grouping level |
xs:string |
Code |
Nom |
Description |
Type |
gBT01 |
Montants Hors taxes ? Amount excl. VAT ? |
Les montants budgétés sont-ils Hors Taxes
(valeur oui) ou TTC (valeur non)? Are the amounts excluding VAT (“Yes”) or including VAT (“No”)? |
gtFlag |
gBT02 |
Chapitre 1 Origine Level 1 sender |
Code de 1er Niveau de regroupement de l’arborescence
d'origine. Exemple : Suivi de réalisation de travaux Code of 1st grouping level of the sender tree
structure. |
gtAlphaNum |
gBT03 |
Chapitre 2 origine Level 2 sender |
Code de 2e Niveau de regroupement de l’arborescence
d'origine Code of 2nd grouping level of the sender tree structure. |
gtAlphaNum |
gBT04 |
Chapitre 3 origine Level 3 sender |
Code de 3e Niveau de regroupement de l’arborescence
d'origine: Code of 3rd grouping level of the sender tree
structure. |
gtAlphaNum |
gBT05 |
Chapitre 4 origine Level 4 sender |
Code de 4e Niveau de regroupement de l’arborescence
d'origine: Code of 4th grouping level of the sender tree structure. |
gtAlphaNum |
gBT06 |
Chapitre 1 destination Level 1 receiver |
Code de 1e Niveau de regroupement de l’arborescence
de destination Code of 1st grouping level of the receiver tree
structure. |
gtAlphaNum |
gBT07 |
Chapitre 2 destination Level 2 receiver |
Code de 2e Niveau de regroupement de l’arborescence
de destination Code of 2nd grouping level of the receiver tree structure. |
gtAlphaNum |
gBT08 |
Chapitre 3 destination Level 3 receiver |
Code de 3e Niveau de regroupement de
l’arborescence de destination Code of 3rd grouping level of the receiver tree
structure. |
gtAlphaNum |
gNT09 |
Chapitre 4 destination Level 4 receiver |
Code de 4e Niveau de regroupement de
l’arborescence de destination Code of 4th grouping level of the receiver tree structure. |
gtAlphaNum |
gBT10aBLl |
Ligne budgétaire Budget lines |
Entité rattachée détail des lignes
budgétaires Budget lines
(attached entity) |
aBL |
ACC07 |
Information technique Technical
information |
Information technique éditeur libre de
contenu. Technical information used by the publishers (free content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Evaluation
de la valeur des parts d’un propriétaire. Principalement utilisée dans le cas
des indivisions, si la valeur de la part n’est pas égale au taux de détention
de l’indivisaire multiplié par la valeur d’expertise. |
Evaluation of the value of an owner's shares. Mainly
used for undivided co-ownerships, if the share value is not equal to the
co-owner's shareholding rate multiplied by the valuation value. |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aOP01 |
Propriétaire Owner |
Identifiant du propriétaire (référence) Owner identifier
(reference) |
gPEreference |
aOP02 |
Valeur HD HT Net value |
Valeur retenue pour le propriétaire, hors
droits et hors taxes Value selected for the owner, excluding taxes and
duties. |
gtMoney |
aOP03 |
Valeur DI TI Gross value |
Valeur retenue pour le propriétaire, droits
et taxes inclus mais hors TVA Value selected for the owner, including duties and taxes but excluding
VAT |
gtMoney |
aOP04PMVl |
PMVF |
Plus ou moins values financières Financial gains or
losses |
PMV.list |
aOP05 |
Information technique |
Information technique éditeur Technical information used by the publishers (free content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Référence
de marché |
Market
reference |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aMR01 |
Code zone Area code |
Convention de codification : Pour le bureau, utiliser la codification
ImmoStat : Pour l’habitation, utiliser la codification
MSCI-IPD Dans les autres cas, utiliser le code
postal Area code: |
gtAlphaNum100 |
aMR02 |
Date de référence Reference date |
Date de la transaction ou date de valeur de
l’offre. Transaction date or offer value date. |
gtDate |
aMR03 |
Typologie de lot Type of unit |
Idem entité « LOT » (liste de valeurs
imposée). As for the Unit entity (imposed value list). |
geTypeLot |
aMR04 |
Unité Calculation unit |
Codification à définir (Texte libre en
attendant). Codification not yet defined (free content
meanwhile). |
gtAlphaNum100 |
aMR05 |
Nombre d'unités Number of units |
Nombre d'unités Number of units |
gtDecimal |
aMR06 |
Valeur Value |
La valeur est généralement indiquée hors
droits et hors taxes, sauf dans le cas du neuf en habitation. The value is generally indicated excluding taxes
and duties, except for new residential properties. |
gtMoney |
aMR07 |
Loyer Rent |
Le loyer est renseigné hors taxes et hors
charges. The rent is indicated excluding taxes and expenses. |
gtMoney |
aMR08 |
Commentaire Comment |
Commentaire propre à qualifier la valeur de
référence Comment intended to qualify the reference value |
gtAlphaNum |
aMR09gAD |
Adresse Address |
Adresse de la référence Address of the
reference |
gAD |
aMR10 |
Offre ? With an offer? |
« Oui » si la référence
correspond à une offre, « Non » si elle correspond à une transaction. “Yes” if the reference corresponds to an offer,
"No" if it corresponds to a transaction |
gtFlag |
aMR11 |
Information technique |
Information technique éditeur Technical information used by the publishers(free content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Document
support de l'expertise. |
Valuation
supporting document. |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aDO01 |
Type de document Document type |
Type de document support de l'expertise (liste
de valeurs imposée). Type of valuation supporting document (imposed value list). |
geTypeDocument |
aDO02 |
Statut demande Request status |
Statut demande (liste de valeurs imposée). Request status (imposed value list). |
geStatutDemande |
aDO03 |
Statut réception Receipt status |
Statut réception (liste de valeurs
imposée). Receipt status (imposed value list). |
geStatutReception |
aDO04 |
Date de référence Reference date |
Date de référence du document Reference date |
gtDate |
aDO05 |
Observations Observations |
Observations diverses sur le document
transmis Various observations on the document transmitted |
gtAlphaNum |
aDO06 |
Information technique Technical
information |
Information technique éditeur Technical information used by the publishers
(free content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Evaluation
par composant IFRS |
Evaluation
by IFRS component |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aCM01 |
Composant Component |
Référence à un composant IFRS existant dans
le fichier Reference to an existing IFRS component in the file |
aOCreference |
aCM02 |
Poids Weight |
Poids du composant IFRS exprimé en % du
bien. Weight of the IFRS component in % of the
property. |
gtDecimal |
aCM03 |
Montant Amount |
Valeur du composant IFRS exprimée en
devise. Value of the IFRS component expressed in currency. |
gtMoney |
aCM04 |
Information technique Technical information |
Information technique éditeur Technical information used by the publishers
(free content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Paramètres
de calcul du détail de l'expertise |
Valuation
detail calculation parameters |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aAC01 |
Référence de l’évaluation Evaluation ref |
Identifiant de l'évaluation Evaluation
identifier |
EVAreference |
aAC02 |
Délai de vacance Vacancy period |
Délai de vacance retenu par l’expert (en nb
de mois). Vacancy period selected by the valuer (in no. of
months) |
gtUInteger |
aAC03 |
Loyer effectif Optimal annual rent |
Loyer annuel optimum obtenu en année pleine
que la société de gestion est en droit de facturer (loyer facial). Optimum annual rent obtained in a full year that the management
company is entitled to charge (contracted rent) |
gtMoney |
aAC04 |
Loyer retenu Selected rent |
Loyer annuel retenu par l’expert pour le
calcul par capitalisation. Annual rent selected by the valuer for the
capitalisation calculation |
gtMoney |
aAC05 |
Loyer intégré ? Integrated rent? |
« Oui » si le loyer indiqué agrège le loyer
de plusieurs lignes dans le détail de l’expertise, ou encore se trouve à zéro
du fait de son report sur une autre ligne. “Yes” if the indicated rent is a cumulation of the rent of several
lines in the valuation detail, or is equal to zero because it is carried over
onto another line. |
gtFlag |
aAC06 |
VLR |
Valeur locative de renouvellement. Renewal rental
value |
gtMoney |
aAC07 |
VLO |
Valeur locative optimisée. Valeur locative
qu’il est possible d’obtenir pour le type de lot spécifié et pour cet
immeuble, dans sa situation géographique et ses caractéristiques techniques
actuelles, moyennant une éventuelle réhabilitation légère. Optimised rental value. Rental value that can be obtained for the type
of unit specified and for this building, in its current geographical
situation and technical characteristics, with possible minor refurbishments. |
gtMoney |
aAC08 |
Valeur de référence Value per activity
unit |
Valeur par unité d’œuvre (m², parking…)
utilisée dans le cadre d’une valorisation par la méthode par comparaison. Il
s’agit généralement d’un montant hors droits, hors taxes et hors frais, sauf
pour le cas de l’habitation dans le neuf. Le montant est alors exprimé TTC. Value per unit of work (m², parking space, etc.)
used for appraisals by the comparison method. This amount generally excludes
duties, taxes and fees, except for new residential properties, in which the
amount includes VAT |
gtMoney |
aAC09gRA |
Liste des taux List of rates |
Entité associée : Liste de taux (gRA) List of rates (related entity). |
gRA |
aAC10PMVl |
Plus ou moins values financières Gain or losses |
Entité associée : Plus ou moins values
financières (PMV) Financial gains or losses (related entity). |
PMV.list |
aAC11 |
Valeur vénale hors droits Fair value |
Valeur vénale hors droits du détail
d'expertise considéré. Fair value, excluding duties, of the valuation details considered. |
gtMoney |
aAC12 |
Type de revenus Income type |
Type de revenus pris en compte par l'expert
(liste de valeurs imposée). Type of income taken into account by the valuer
(imposed value list). |
geTypeRevenus |
aAC13 |
Revenus Nets ? Net income? |
« Oui » pour revenus Nets,
« Non » pour revenus Bruts. « Yes » for Net income, “No” for Gross income. |
gtFlag |
aAC14 |
taux de rendement Rate of return |
Taux de rendement retenu par l’expert. Rate of return selected by the valuer. |
gtRate |
aAC15 |
Charges non récupérables Non-recoverable
expenses |
Montant des charges non récupérables. Amount of non-recoverable expenses. |
gtMoney |
aAC16 |
Loyers variables commerciaux Variable
commercial rents |
Montant des loyers variables commerciaux
intégrés au loyer. Amount of variable commercial rents integrated
into the rent. |
gtMoney |
aAC17 |
Information technique Technical information |
Information technique éditeur. Technical information used by the publishers (free content). |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de restituer le détail de l’expertise selon la granularité
retenue par l’expert. Elle permet, par le biais de son entité anonyme «
paramètres » de renseigner les paramètres utilisés pour chaque méthode
d’expertise employée. La somme des surfaces reprises dans le détail doit être
égale à la surface totale retenue par l’expert. |
This entity helps summarise the details of the
valuation according to the accuracy required by the valuer. It makes it
possible, via its "parameters" anonymous entity, to indicate the
parameters used for each valuation method used. The sum of surface areas
repeated in the details must be equal to the total surface area selected by
the valuer. |
Attribut |
Description |
Type |
id |
Identifiant du détail Detail identifier |
xs:string |
idAPP |
Identifiant de l'expertise « parente » Identifier of the "parent" valuation |
xs:string |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aAL01 |
Typologie du lot Type of unit |
(cf. entité LOT) Type of unit (see UNIT entity) |
geTypeLot |
aAL02 |
Surface Durface area |
Surface du lot (cf. entité LOT/Surface pour
les règles d’alimentation de cette zone) Surface area (see UNIT entity/Surface area for
how to complete this area) |
gtDecimal |
aAL03 |
Surface pondérée Weighted area |
Surface pondérée
retenue par l’expert Weighted area selected by the valuer |
gtDecimal |
aAL04 |
Nb de parkings |
Nombre de parkings
du lot Number of parking spaces of the unit |
gtUInteger |
aAL05 |
Type de vacance Vacancy type |
Type de valorisation de la vacance. Cette
information permet, lorsque l’expert le souhaite, de renvoyer une série de
paramètres différents pour la valorisation des lots vacants et des lots non
vacants. Vacancy appraisal type. This information allows, when the value so
decides, to return a series of different parameters for the appraisal of
vacant and non-vacant units. |
geTypeValorisationVacant |
aAL06 |
Taux de droits Rate of duties |
Taux de droits applicable à la ligne de
détail courante. Rate of duties applicable to the current details
line. |
gtRate |
aAL07aACl |
Paramètres de calcul Calculation
parameters |
Entité associée Paramètres de calcul pour
l'expertise Calculation
parameters. Related entity. |
Liste d'entités <aAC00> de type aAC |
aAL08 |
Lot d'origine Unit of origin |
Identifiant du lot sous-jacent au détail
d'expertise. Identifier of the unit underlying the valuation
details. |
gtAlphaNum100 |
aAL09 |
Bail d'origine Lease of origin |
Identifiant du bail sous-jacent au détail
d'expertise. Identifier of the lease underlying the valuation details. |
gtAlphaNum100 |
aAL10 |
Type de surface Area for expertise |
Type de surface considérée pour l’expertise
(liste de valeurs imposée). Surface area type considered for the valuation
(imposed value list). |
geTypeSurface |
aAL11 |
Information technique |
Information technique éditeur Technical information used by the publishers(free content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de faire référence à un composant IFRS présent dans le fichier |
This entity helps refer to an IFRS component
featured in the file. |
Attribut |
Description |
Type |
idRef-aOC |
Identifiant référence à un composant
existant dans le fichier Identifier referring to an existing component in the file |
xs:string |
idRef-gPE |
Identifiant référence à un tiers existant
dans le fichier Identifier referring to an existing third party
in the file |
xs:string |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de décrire les composants IFRS utilisés dans la comptabilité
d’un propriétaire donné, en précisant le cas échéant la date de dernière
intervention sur certains composants. |
This entity helps describe the IFRS components used
in the accounting of a given owner, specifying the date on which certain
components were last modified, when relevant. |
Attribut |
Description |
Type |
id |
Identifiant du composant Component
identifier |
xs:string |
idgPE |
Identifiant du tiers « parent » "Parent" third
party identifier |
xs:string |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aOC01 |
Composant Component |
Description du composant Component
description |
gtAlphaNum |
aOC02 |
Date de dernière intervention Date of last
intervention |
Date de dernière intervention « lourde »
sur ce composant (ex : date de réfection de la toiture). Date of last "major" intervention on
this component (e.g. roofing repair date). |
gtDate |
aOC03 |
Information technique |
Propriété destinée à transporter des
informations techniques par les éditeurs (libre de contenu) Technical information used by the publishers(free content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Utilisation
du bien |
Use of
the property |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aUS01 |
Utilisation Use |
Identique à l'utilisation principale du
bien (liste de valeurs imposée). Use : identical to the primary use of the property (imposed value
list). |
geUtilisationPrincipale |
aUS02 |
Taux d'affectation en surface Area allocation
rate |
(au choix) Taux d'affectation surface :
Facultatif si le taux d'affectation en valeur est renseigné. (at choice) Surface area utilisation rate;
Optional if the utilisation rate in terms of value is indicated. |
gtRate |
aUS03 |
Taux d'affectation en valeur Value allocation
rate |
(au choix) Taux d'affectation valeur :
Facultatif si le taux d'affectation en surface est renseigné. choice) Utilisation rate in terms of value; Optional if the
utilisation rate in terms of surface area is indicated. |
gtMoney |
aUS04 |
Information technique |
Propriété destinée à transporter des
informations techniques par les éditeurs (libre de contenu) Technical information used by the publishers(free
content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Intervenant
sur l'immeuble |
Stakeholder |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aPT01 |
Référence de l'intervenant Stakeholder
reference |
Doit correspondre à un code tiers existant
dans le fichier. Must correspond with an existing third party code in the file. |
gPEreference |
aPT02 |
Type d'intervenant Stakeholder
type |
Type de l'intervenant (liste de valeurs
imposée). Type of stakeholder (imposed value list). |
geTypeInterv |
aPT03 |
Fonction Function |
Description de la fonction de l'intervenant. Description of the stakeholder's function. |
gtAlphaNum |
aPT04 |
Information technique Technical information |
Propriété destinée à transporter des
informations techniques par les éditeurs (libre de contenu) Technical information used by the publishers(free
content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet l'identification du Property Management |
This entity allows the identification of Property
Management |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aPM01 |
Gestionnaire de loyer Rent manager |
Si renseigné, doit correspondre au code
tiers du Property Manager existant dans le fichier. If filled in, must correspond with an existing third party code in the
file. |
gPEreference |
aPM02 |
Groupe de quittancement Financing group |
Champ codifié (transcodification) : valeurs
restant à définir, dans l'attente, codification libre. Codified field (transcodification). Values still
to be defined. Free content meanwhile. |
gtTransco |
aPM03 |
Information technique Technical information |
Propriété destinée à transporter des
informations techniques par les éditeurs (libre de contenu) Technical information used by the publishers(free content) |
gtAlphaNum |
aPM04 |
Date début de mandat Start date |
Date de début du mandat de gestion Start date of the management mandate |
gtDate |
aPM05 |
Date fin de mandat End date |
Date de fin du mandat de gestion End date of the management mandate |
gtDate |
>>Retour Sommaire
Paramètres
DCF [présents lorsque le type de méthode spécifié est 2B (DCF)]. |
DCF (Discounted Cash-Flow) parameters [present when
the type of method specified is 2B = DCF]. |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aDP01 |
Paramètres Parameters |
Texte descriptif des paramètres clés de
l’évaluation Text describing the key parameters of the evaluation |
gtAlphaNum |
aDP02 |
Indexation des charges Expenses indexation |
Taux d’indexation des charges Expenses indexation
rate |
gtRate |
aDP03 |
Indexation des loyers Rents indexation |
Taux d’indexation des loyers. Rents indexation rate |
gtRate |
aDP04 |
Abattement Obsolescence
abatement |
Taux d’abattement pour vétusté appliqué sur
la valeur de sortie. Obsolescence abatement rate applied to the exit
value. |
gtRate |
aDP05 |
Croissance VLM Annual growth |
Taux de croissance annuel de la VLM (valeur
locative marché) hors indexation des produits. Annual growth rate of the ARV (after repair value) excluding income indexation. |
gtRate |
aDP06 |
Taux d’actualisation Indexation rate |
Taux d’actualisation des flux financiers. Financial flows
indexation rate |
gtRate |
aDP07 |
Taux de rendement Average rate |
Taux de rendement moyen utilisé pour le
calcul de la valeur de sortie. Average rate of return used to calculate the exit value. |
gtRate |
aDP08 |
Nb d’années de
projection Nbr of years of projection |
Nombre d'années de projection Number of years of
projection |
gtUShort |
aDP09 |
Revenu net initial du bien Initial net income |
Revenu net initial du bien, déduction faite
des éléments exceptionnels non récurrents (Cf. normatifs d’entrée). Initial net income of the property, minus exceptional non-recurring
elements (See entry standards). |
gtMoney |
aDP10 |
CF normatifs de sortie Standard exit cash
flow |
Logique identique aux normatifs d’entrée,
mais donnée calculée en fin de business plan. Standard exit cash flow: same logic as entry
standards, but data calculated at the end of the business plan. |
gtMoney |
aDP11 |
Information technique Technical information |
Propriété destinée à transporter des informations
techniques par les éditeurs (libre de contenu) Technical information used by publishers (free content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de faire référence à une ligne de facture présente dans le
fichier. |
This entity helps refer to an invoice line featured
in the file. |
Attribut |
Description |
Type |
idRef-aIL |
Identifiant référence à ligne de facture
existante dans le fichier Identifier referring to an existing invoice line in the file |
xs:string |
idRef-INV |
Identifiant référence à une facture
existant dans le fichier Identifier referring to an existing invoice in
the file |
xs:string |
>>Retour Sommaire
Cette
entité décrit une ligne de facture. |
This entity describes an invoice line. |
Attribut |
Description |
Type |
id |
Identifiant de ligne de facture Invoice line
identifier |
xs:string |
idINV |
Identifiant de la facture « parent » "Parent" invoice identifier |
xs:string |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aIL01 |
Tiers propriétaire Third party owner |
(choix recommandé) Tiers propriétaire en
cas de ligne de dépense imputable au tiers propriétaire (référence). (recommended choice) Third-party owner in the event of an expense line
to be allocated to the third-party owner (reference). |
gPEreference |
aIL01gPE |
Tiers propriétaire Third party owner |
(au choix) Tiers propriétaire en cas de
ligne de dépense imputable au tiers propriétaire (entité). (at choice) Third-party owner in the event of an
expense line to be allocated to the third-party owner (entity). |
gPE |
aIL02 |
Référence du bien Property reference |
Référence du bien en cas de ligne de
dépense imputable à un seul bien. Property reference in the event of an expense line to be allocated to
a single property. |
ASTreference |
aIL03 |
Référence du bail Rent reference |
Référence du Bail (ou du Contrat) en cas de
ligne de dépense imputable à un tiers locataire. Lease (or Agreement) reference in the event of an
expense line to be allocated to a third-party tenant. |
LEAreference |
aIL04 |
N° d'avenant au Bail Lease amendment no. |
N° Avenant au Bail (ou au Contrat) en cas
de ligne de dépense imputable à un tiers locataire. Lease (or Agreement) amendment no. in the event of an expense line to
be allocated to a third-party tenant. |
gtAlphaNum |
aIL05 |
Nature de charge Nature of the
expense |
Nature de charge – si dépense (liste de valeurs imposée). Nature of the service charge – if expenditure
(imposed value list). |
geNatureCharge |
aIL06 |
Code rubrique Section code |
Code rubrique de la nature des charges ou
des travaux (liste de valeurs imposée, cf. entité CALCUNIT). Section code of the nature of the charges or works (imposed value
list, see CALCUNIT entity). |
geCodeRubrique |
aIL07 |
Code secondaire Secondary code |
Codification optionnelle pour un niveau de
détail plus élévé (information analytique ou budgétaire par exemple). Secondary code (optional)
for a higher level of detail (e.g. analytical or budgetary information). |
gtAlphaNum |
aIL08 |
Clé de répartition Allocation key |
Clé de répartition utilisée (Dépenses). Allocation key
used (Expenditures). |
gtAlphaNum |
aIL09 |
Date de début Start date |
Date de début de période facturée. Invoicing period
start date. |
gtDate |
aIL10 |
Date de fin End date |
Date de fin de période facturée. Invoicing period
end date. |
gtDate |
aIL11 |
Date d'échéance Due date |
Date d'échéance de la ligne de facture. Due date of the invoice line. |
gtDate |
aIL12 |
Libellé ligne Invoice title |
Libellé ligne de facture. Invoice line title. |
gtAlphaNum |
aIL13 |
Montant HT Amount excl. VAT |
Montant HT de la ligne de facture. Invoice line amount excl. VAT. |
gtMoney |
aIL14 |
Taux de TVA VAT rate |
Taux de TVA applicable. VAT rate. |
gtDecimal |
aIL15 |
Montant TVA VAT amount |
Montant TVA. VAT amount. |
gtMoney |
aIL16 |
Montant prorata tva Recoverable VAT |
Montant du prorata de TVA récupérable. Recoverable VAT
prorata amount. |
gtMoney |
aIL17 |
Montant TTC Amount incl. VAT |
Montant TTC de la ligne de facture. Invoice line amount incl. VAT. |
gtMoney |
aIL18 |
Loyer actualisé Discounted rent |
Montant du loyer actualisé (Quand le loyer
a subi une indexation on décompose le montant total de la part due à l'actualisation) Discounted rent amount (When the rent has been indexed, the total
amount of the discounted share is broken down) |
gtMoney |
aIL19 |
Loyer indexé Indexed rent |
Montant du loyer indexé (facture locataire)
Quand le loyer a subi une actualisation on décompose le montant total de la
part due à l'indexation Indexed rent amount (tenant invoice) When the
rent has been discounted, the total amount of the indexed share is broken
down |
gtMoney |
aIL20 |
Refacturation immédiate ? Immediate re-invoicing? |
Refacturation immédiate pour cette ligne de
facture ? (si Dépense) Immediate re-invoicing for this invoice line? (if
Expenditure) |
gtFlag |
aIL21 |
Information technique |
Propriété destinée à transporter des
informations techniques par les éditeurs (libre de contenu) Technical information used by the publishers (free
content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Date
d’échéance d’une des résiliations futures encore possibles à la date de
l’état locatif. Une échéance future mais non exerçable compte tenu de la
durée du préavis ne doit pas figurer dans cette liste. Pour les baux en
risque (dont la date de fin est dépassée), indiquer la date de l’état locatif
et la durée du préavis. |
Deadline of one of the future terminations that are
still applicable on the date of the rent roll. Future deadlines that cannot
be enforced in light of the notice period must not appear in this list. For
high-risk leases (for which the end date has been exceeded), indicate the
date of the rent roll and the length of the notice period. |
Attributes |
Description |
Type |
order |
Ordre de séquence des dates de risques. Risk dates
sequence order. |
xs:nonNegativeInteger |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aRI01 |
Date de risque Risk date |
Une échéance future mais non exerçable
compte tenu de la durée du préavis ne doit pas figurer dans cette liste. Future deadlines that cannot be enforced in light of the notice period
must not feature in this list. |
gtDate |
aRI02 |
Nature du risque Nature of risk |
Nature du risque (liste de valeurs
imposée). Nature of the risk (imposed value list). |
geNatRisque |
aRI03 |
Description Description |
Description de la nature du risque. Description of the nature of the risk. |
gtAlphaNum |
aRI04 |
Information technique |
Propriété destinée à transporter des
informations techniques par les éditeurs (libre de contenu) Technical information used by the publishers (free
content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Lots
du bail : Entité établissant la relation entre le bail et l’ensemble des lots
s’y rapportant. |
Lease units: Entity establishing the relationship
between the lease and all the units that relate to it. |
Attributes |
Description |
Type |
idLEA |
Identifiant du bail « parent » "Parent"
lease identifier |
xs:string |
idPRT |
Identifiant faisant référence à un code lot
existant dans le fichier Identifier referring to an existing unit in the
file |
xs:string |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aLP01 |
Date de début d'affectation Utilization start
date |
(A renseigner par la Date d'effet du bail
si omise) Utilization start date (indicate Effective date of lease if omitted) |
gtDate |
aLP02 |
Date de fin d'affectation Utilization end date |
(A renseigner par la Date de fin du bail si
omise) Utilization end date (indicate Lease end date if
omitted) |
gtDate |
aLP03 |
Surface affectée Allocated surface
area |
(A renseigner par la Surface du lot si
omise) Surface area allocated to the lease (indicate Unit surface area if
omitted) |
gtDecimal |
aLP04 |
Lot principal ? Principal unit? |
Indique si le lot référencé est le Lot
principal du bail. “Yes” if the unit is the main unit of the lease. |
gtFlag |
aLP05 |
Information technique |
Propriété destinée à transporter des
informations techniques par les éditeurs (libre de contenu) Technical information used by the publishers (free content) |
gtAlphaNum |
aLP06 |
Date de libération Release date |
La date de fin de bail ne correspond pas
obligatoirement à la Date effective de libération du LOT par son occupant qui
peut être anticipée. De ce fait, la
commercialisation peut également être anticipée. The lease end date does not necessarily
correspond to the effective date of release of the UNIT by its occupant,
which date can be anticipated. As a result, its commercialization can also be
anticipated. |
gtDate |
>>Retour Sommaire
Le
montant du Dépôt de Garantie est celui en compte à la date d’extraction des
données transportées. (C’est-à-dire éventuellement réactualisé). |
The secutity deposit amount is the one in the
account at the date of extraction of the transmitted data. (i.e. possibly
updated). |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aCA01 |
Nombre de mois Number of months |
(au choix) Nombre de mois de loyer.
Renseigné si le montant n’est pas renseigné. (at choice) Rent’s number of months. Must be completed if the amount
is not indicated. |
gtUInteger |
aCA02 |
Montant Amount |
(au choix) Montant du DG. Renseigné si le
nombre de mois n’est pas renseigné. (at choice) Security Deposit amount. Must be completed
if the number of months is not indicated. |
gtMoney |
aCA03 |
Indexation ? Indexed? |
Indique si le dépôt de garantie est indexé. “Yes” if the security deposit is indexed. |
gtFlag |
aCA04 |
Information technique |
Propriété destinée à transporter des
informations techniques par les éditeurs (libre de contenu) Technical information used by the publishers (free
content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Loyer
variable sur chiffre d’affaires / paliers (entité anonyme du loyer variable
sur chiffre d’affaires) : Montants combinés avec taux. |
Variable rent based on turnover per steps: combines
amounts with rates. |
Attributes |
Description |
Type |
order |
Ordre de séquence des montants combinés. Combined amounts
sequence order. |
xs:nonNegativeInteger |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aAM01 |
Montant Amount |
Palier « à partir de ». Le premier palier
indiqué devrait être égal à zéro. Step "starting from". The first step amount indicated should
be zero. |
gtMoney |
aAM02 |
Taux associé Associated rate |
Taux associé appliqué au chiffre d'affaire. Associated rate applied to turnover. |
gtRate |
aAM03 |
Loyer TTC ? Rent incl. VAT? |
Indique si le montant du palier de loyer
est TTC. Boolean. “Yes” if the amount of
the rent step includes VAT. |
gtFlag |
aAM04 |
Information technique |
Propriété destinée à transporter des
informations techniques par les éditeurs (libre de contenu) Technical information used by the publishers (free
content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Loyer
variable sur chiffre d'affaire. |
Variable rent based on turnover. |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aVR01gCU |
Chiffre d’affaire Turnover by period |
Permet de renseigner les montants de
chiffre d’affaire par période (Entité associée CALCUNIT). Enables you to enter the amounts of turnover per period (Related
entity CALCUNIT). |
gCU |
aVR02 |
Calcul par paliers
? Rent by turnover steps? |
« oui » signifie que le loyer variable est
calculé par tranche de CA. “Yes” if the variable rent is calculated depending
on the turnover step. |
gtFlag |
aVR03 |
Indexation des paliers ? Indexed steps? |
"vrai" indique que les paliers
sont indexés chaque année. “Yes” if the steps (range ends) are indexed every year. |
gtFlag |
aVR04 |
CA TTC ? Turnover incl. VAT? |
« Oui » si le chiffre d’affaires est
indiqué TTC, « Non » dans le cas contraire. La notion de HT/TTC est
applicable à la fois aux chiffres d’affaires saisis, mais également aux
tranches de CA définies ci-dessous (les deux informations doivent être
saisies HT ou TTC). “Yes” if the turnover includes VAT,
"No" otherwise. |
gtFlag |
aVR05aAMl |
CA et taux par palier Amount/rate
(tiered) pairs |
Entité associée Liste des paires
Montants/Taux par paliers. List of pairs Amount/Rate by steps (related entity). |
Liste d'entités <aAM00> de type aAM |
aVR06 |
Information technique Technical information |
Propriété destinée à transporter des
informations techniques par les éditeurs (libre de contenu). Technical information used by the publishers (free
content). |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet d’historiser les modifications opérées sur le bail. Le type
anonyme « Avenant » permet de recenser les modifications simples opérées sur
un bail. Pour une modification de la structure même du bail, il est possible
de créer une entité bail spécifique, d’indiquer dans ses caractéristiques
qu’il s’agit d’un avenant et de référencer son bail parent. Le bail parent
fait par ailleurs directement référence aux références des avenants. |
This entity makes it possible to record the
modifications carried out on the lease. The "Amendment" anonymous
type allows to identify the simple modifications made on a lease. For a
modification of the structure of the lease, it is possible to create a
specific lease entity, to indicate in its characteristics that this is an amendment
and to reference its parent lease. Furthermore, the parent lease will refer
directly to the references of the amendments. |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aEN01 |
Type d'avenant Amendment |
Type d'avenant (liste de valeurs imposée). Type of amendment (imposed value list). |
gtTransco |
aEN02 |
Date d'effet Effective date |
Date d'effet (Lorsqu'une entité « Avenant »
est insérée cette information est obligatoire). Effective date (When an "Amendment"
entity is inserted, this information is compulsory). |
gtDate |
aEN03 |
Description Description |
Description concernant l'objet de
l'avenant. Description of the object of the amendment. |
gtAlphaNum |
aEN04 |
Extention de surface ? Surface extension? |
Indique si l’avenant concerne une extension
de surface. “Yes” if the amendment concerns a surface
extension. |
gtFlag |
aEN05 |
Réduction de surface ? Surface reduction? |
Indique si l’avenant concerne une réduction
de surface. “Yes” if the amendment concerns a surface reduction. |
gtFlag |
aEN06 |
Renégociation de loyer ? Rent renegociation? |
Indique si l’avenant découle d’une
renégociation du loyer. “Yes” if the amendment results from a rent
renegotiation. |
gtFlag |
aEN07 |
Information technique |
Propriété destinée à transporter des
informations techniques par les éditeurs (libre de contenu) Technical information used by the publishers (free content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Cette entité permet de définir les charges de l’immeuble
refacturées sur le bail. |
This entity helps define the building expenses re-invoiced
to the lease. |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aRE01 |
Code rubrique Section code |
Code rubrique (correspond à une clé de
charge). Lorsque qu'une entité « Charges refacturées » est insérée, cette
information est obligatoire Section code (corresponds with a service charge key). When a "Re-invoiced
expenses" entity is inserted, this information is compulsory |
geCodeRubrique |
aRE02 |
Taux de refacturation Invoicing rate |
Si le mode de refacturation est « 4 »
(pourcentage de la charge), ce taux permet de spécifier le pourcentage de la
charge refacturée sur le locataire. If the invoicing method is "4" (percentage
of the expense), this rate indicates the percentage of the expense invoiced
to the tenant. |
gtDecimal |
aRE03 |
Mode de refacturation Re-invoicing
method |
ex: prorata de surface totale, prorata de
surface bureau, tantièmes, taux saisi, etc. (liste de valeurs imposée).. Re-invoicing method, e.g. in proportion to total surface area, in
proportion to office surface area, recharge allocation rate, entered rate,
etc. (imposed value list). |
geModeRefacturation |
aRE04 |
Plafond de refacturation Re-invoicing cap |
Refacturation
maximale (Montant annuel). Re-invoicing maximal amount (annual amount). |
gtMoney |
aRE05 |
Code secondaire Secondary code |
Cette information est optionnelle. Lorsque
ce code est renseigné, seuls les charges et les travaux du BIEN portant à la
fois le même code rubrique et le même code secondaire sont refacturés au
locataire. This information is optional. If this code is indicated, only the
PROPERTY's expenses and works relating to both the same section code and the
same secondary code are invoiced to the tenant. |
gtAlphaNum |
aRE06 |
Clé de charge Charge key |
Si le mode de refacturation est « 3 »
(tantièmes), ce champ permet d’indiquer la clé de charge à utiliser pour
déterminer les tantièmes du bail. Service charge key; if the re-invoicing method
is "3" (recharge allocation rate), this field helps indicate
the service charge key to be used for determining the recharge allocation
rate of the lease. |
gtAlphaNum |
aRE07 |
Forfait de refacturation Re-invoicing
amount |
Lorsque le montant refacturé au locataire
est forfaitaire, indiquer dans cette zone le montant annuel de refacturation
de la charge. If the amount re-invoiced to the tenant is a lump sum, indicate in
this area the annual invoicing amount of the expense. |
gtMoney |
aRE08 |
Début de refacturation Re-invoicing start
date |
Date de début de refacturation. Re-invoicing start date. |
gtDate |
aRE09 |
Fin de refacturation Re-invoicing end
date |
Date de fin de refacturation. Re-invoicing end date. |
gtDate |
aRE10 |
Information technique Technical information |
Propriété destinée à transporter des
informations techniques par les éditeurs (libre de contenu) Technical information used by the publishers (free
content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Information
de property Management propres au bail |
Property management information specific to the
lease |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aRP01 |
Adresse de facturation Invoicing address |
Numéro d’ordre de l’adresse du tiers
locataire à utiliser. Serial number of the third-party tenant's address to be used (within
the list). |
gtUInteger |
aRP02 |
RIB facturation Invoicing bank account |
Numéro d’ordre du RIB du tiers locataire à
utiliser. Serial number of the third-party tenant's bank
account details to be used (within the list). |
gtUInteger |
aRP03 |
Type de location Renting type |
Type de location (liste de valeurs
imposée). Renting type (imposed value list). |
geTypeLocation |
aRP04 |
Information technique |
Propriété destinée à transporter des
informations techniques par les éditeurs (libre de contenu) Technical information used by the publishers (free
content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Ligne
de règlement. |
Payment
line. |
Attributes |
Description |
Type |
id |
Identifiant de ligne de règlement Payment line
identifier |
xs:string |
idPAY |
Identifiant du règlement « parent »
(Identifiant de l’en-tête de règlement à laquelle est rattachée la ligne). "Parent" payment identifier
(Identifier of the payment header to which the line is attached). |
xs:string |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aPL01 |
Libellé Title |
Libellé ligne de règlement. Payment line title. |
gtAlphaNum100 |
aPL02 |
Référence ligne de facture Invoice reference
line |
Référence (identifiant) de la ligne de
facture si elle est présente dans le fichier à laquelle se rapporte le
règlement. Reference (identifier) of the invoice line if it
is present in the file to which the payment relates. |
aILreference |
aPL03 |
Montant HT Amount excl. VAT |
Montant HT de la ligne détail. Detail line amount excl. VAT. |
gtMoney |
aPL04 |
Montant TTC Amount incl. VAT |
Montant TTC de la de la ligne détail. Detail line amount incl. VAT. |
gtMoney |
aPL05 |
Montant en devise Amount in payment currency |
Montant TTC comptabilisé dans la devise de
règlement de la facture. Amount incl. VAT recorded in the currency of payment of the invoice. |
gtMoney |
aPL06 |
Taux devise Currency rate |
Taux de la devise d'encaissement au moment
de l'encaissement, à comparer avec la devise de la FACTURE. Collection currency rate at the time of collection,
to be compared with the INVOICE currency. |
gtDecimal |
aPL07 |
Taux d'écart Rate of deviation |
Taux d'écart de change avec la devise
d'encaissement. Exchange difference rate with the collection currency. |
gtDecimal |
aPL08 |
Information technique Technical information |
Propriété destinée à transporter des
informations techniques par les éditeurs (libre de contenu) Technical information used by the publishers (free
content) |
gtAlphaNum |
aPL09 |
Référence du Bail Lease reference |
Référence du Bail (ou du Contrat) si
règlement imputable à un seul locataire. (Le bail référencé doit exister dans
le fichier). Lease (or
Agreement) reference if the payment is attributable to a single tenant. (The referenced lease
must exist in the file). |
PRTreference |
aPL10 |
Code rubrique Section code |
Code Rubrique de facturation (si le
règlement concerne une rubrique unique de facturation). Invoicing Section code (if the payment concerns a
single invoicing section). |
geCodeRubrique |
aPL11 |
Code TVA VAT code |
Code ou Taux de TVA. Code or VAT rate. |
gtAlphaNum |
aPL12 |
Montant TVA VAT amount |
Montant de la TVA. VAT amount. |
gtMoney |
>>Retour Sommaire
Tantièmes
du lot |
Recharge allocation rate for the unit |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aPE01 |
Clé de charge Charge key |
Code permettant d’identifier la clé de
charge (codification libre - ex : IF). Code enabling the identification of the service charge key (free
codification - e.g. PT). |
gtAlphaNum40 |
aPE02 |
Description Description |
Libellé de la clé de charge (ex : Impôt
Foncier) Title of the service charge key (e.g. Property
Tax) |
gtAlphaNum100 |
aPE03 |
Tantièmes Recharge allocation rate
|
Nombre de Tantièmes du lot pour la clé de
charge. Lorsqu'une entité "tantièmes" est insérée, elle doit
disposer d'un nombre de tantièmes renseigné de manière obligatoire. Recharge allocation rate for the given service charge key. |
gtDecimal |
aPE04 |
Total tantièmes Total app. rates |
Total des tantièmes sur la propriété. Total of the recharge allocation rates for the
property. |
gtDecimal |
aPE05 |
Date de début Start date |
Date de début d'application du tantième
pour la clé de charge. Recharge allocation rate’s application start date for the service
charge key. |
gtDate |
aPE06 |
Date de fin End date |
Date de fin d'application du tantième pour
la clé de charge. Recharge allocation rate’s application end date
for the service charge key. |
gtDate |
aPE07 |
Information technique Technical information |
Propriété destinée à transporter des
informations techniques par les éditeurs (libre de contenu) Property for conveying technical information by publishers (free
content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Les
ratios permettent de détailler les paramètres de calcul. Il est possible
d’indiquer plusieurs valeurs successives (ratios successifs) pour le montant
annuel. Le
loyer peut être exprimé en un seul montant annuel tel que défini dans les
paramètres de calcul, ou dans le cas de paliers de progressivité durant la
période couverte par les paramètres de calcul, présenter les dates d’effet et
les montants annuels successifs à l’aide des ratios. Dans
ce cas, au lieu de renseigner le montant annuel, il convient d’utiliser les
entités anonymes « ratios » décrites ci-dessous. Le montant annuel dans les
paramètres de calcul peut cependant contenir le montant correspondant à celui
de la date de situation des données. Les
ratios peuvent servir à n’importe quel calcul, de n’importe quel niveau, BIEN
ou BAIL. Il est
possible d’avoir des charges qui augmentent par palier (ex : diminution
programmée des charges de chauffage suite à des travaux d’amélioration de
l’isolation thermique, changement de la chaudière). En
substance, dans ce contexte, les ratios sont destinés à fournir un montant
annuel de la charge et à le faire varier dans le temps, hors indexation. |
The ratios are used to detail the calculation
parameters. It is possible to specify several successive values (successive
ratios) for the annual amount. The rent can be expressed in a single annual amount
as defined in the calculation parameters, or in the case of progressive steps
during the period covered by the calculation parameters, present the
effective dates and successive annual amounts using ratios. In this case, instead of filling in the annual
amount, the anonymous entities "ratios" described below should be
used. However, the annual amount in the calculation parameters can contain
the amount corresponding to the situation date of the data. Ratios can be used for any calculation of any level,
property or lease. It is possible to have loads that increase in steps
(e.g. programmed reduced heating charges due to improvements in thermal
insulation, change of the boiler). In essence, in this context, the ratios are intended
to provide an annual amount of the service charges and to make it vary over
time, excluding indexation. |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aRA01 |
Date de début Start date |
Date à partir de laquelle le ratio
s'applique. Date from which the ratio applies. |
gtDate |
aRA02 |
Montant annuel Annual amount |
Montant annuel Annual amount |
gtMoney |
aRA03 |
Information technique Technical information |
Propriété destinée à transporter des
informations techniques par les éditeurs (libre de contenu) Property for conveying technical information by publishers (free
content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Paramètres
de calcul de CALCUNIT. Au
niveau de la propriété, les paramètres de calcul permettent de détailler un
flux qui sera projeté et donc potentiellement facturable, comme les taxes de
bureaux, les taxes foncières, les assurances, etc. Le cas
le plus classique étant celui des charges refacturables : il
s’agit de projeter la charge d’un côté (immeuble) et sa refacturation de l’autre
(bail). Le solde constitue le reste à charge du propriétaire de manière
générale, mais peut également être utilisé pour des travaux récurrents
(exemple, une garantie locative, etc.) En cas
de révision du loyer hors indexation, les paramètres de calcul (Date de début
d’application et Montant annuel du Loyer hors indexation) restent ceux
d’origine du bail. L’évolution du loyer facial sera matérialisée dans
l’entité Ratios aRA. |
Calculation parameters of CALCUNIT. At property level, the calculation parameters are used
to detail a flow that will be forecasted and therefore potentially
chargeable, such as office taxes, property taxes, insurance, etc. The most classic case being that of re-invoicable expenses: It consists of forecasting the service charges on the
building side and their re-invoicing on the lease side. The balance is the
balance to be paid by the owner in general, but can also be used for
recurring work (e.g. a rental guarantee, etc.). In the event of an adjustment of the rent excluding
indexation, the calculation parameters (application start date and annual
rent amount excluding indexation) remain those of the original lease. The
evolution of the contracted rent will be materialized in the entity Ratios
aRA. |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aCP01 |
Date de début Start date |
Les dates de début et de fin se rapportent
à la durée d’application de ces paramètres de calcul. * Date
de début de bail pour un loyer, Start and end dates relate to the duration of application of these calculation
parameters. * Start date of the lease for a
rent, |
gtDate |
aCP02 |
Date de fin End date |
Date de fin d’application du paramètre dans
CALCUNIT : * Date
de fin prévisionnelle du bail pour un loyer, End date of application of the parameter in
CALCUNIT: *
Forecast end date of the lease for a rent, |
gtDate |
aCP03 |
Montant annuel Annual amount |
Montant du loyer annuel Remarque : le code rubrique 1A Loyer
correspond au Loyer facial net hors franchise hors abattement. Annual rent amount In other words : Note: The code section “1A Rent” corresponds to the net contracted Rent
without excluding deductible allowance. |
gtMoney |
aCP04 |
Périodicité de calcul Calculation
frequency |
Périodicité exprimée en nombre de mois
(1=Mensuel, 3 = Trimestriel, 6 = Semestriel, 12= Annuel). 0 pour Ponctuel. Frequency in number of months (1 = Monthly, 3 = Quarterly,
6 = Semi-annual, 12 =Annual). 0 for Punctual. |
gePeriodicity |
aCP05 |
Périodicité de l'indexation Periodicity of
indexation |
Périodicité exprimée en nombre de mois (1 =
Mensuel, 3 = Trimestriel, 6 = Semestriel, 12 = Annuel). 0 pour Ponctuel. Frequency in number of months (1 = Monthly, 3 = Quarterly, 6 = Semi-annual,
12 = Annual). 0 for Punctual. |
gePeriodicity |
aCP06 |
Date de l'indice initial Date of initial
index |
Date de l'indice initial. Date of initial
index. |
gtDate |
aCP07 |
Date de l'indice actuel Date of current
index |
Date de l'indice actuel. Date of current
index. |
gtDate |
aCP08 |
Indice utilisé Index used |
Indice utilisé (liste de valeurs imposée). Index used (imposed value list). |
geTypeIndice |
aCP09 |
Date de 1ère
indexation First indexing date |
Date de première indexation selon l’indice utilisé. Date of first indexing according to the index used. |
gtDate |
aCP10aRAl |
Liste de ratios List of ratios |
Entité associée : Ratios (Par exemple,
paliers de loyers). Related entity : List of ratios (For example,
rent steps). |
Liste d'entités <aRA00> de type aRA |
aCP11 |
Indice initial Initial index |
Valeur de l'indice initial. Value of initial
index. |
gtMoney |
aCP12 |
Indice actuel Current index |
Valeur de l'indice actuel. Value of current
index. |
gtMoney |
aCP13 |
TVA VAT |
Montant de la TVA afférente au montant
annuel. VAT amount associated with the annual amount. |
gtMoney |
aCP14 |
Information technique Technical
information |
Propriété destinée à transporter des
informations techniques par les éditeurs (libre de contenu). Technical information used by the publishers (free
use). |
gtAlphaNum |
aCP15 |
Taux de TVA VAT rate |
Taux de la TVA VAT rate |
gtRate |
aCP16 |
Méthode de calcul Calculation method |
Méthode de calcul du montant annuel (liste
de valeurs imposée). Annual amount calculation method (imposed value
list). |
geMethodeCalcul |
aCP17 |
Date de prochaine indexation Date of next
indexing |
Date de prochaine indexation selon l'indice
utilisé. Date of next indexing according on the index used. |
gtDate |
aCP18 |
Soumis à la CRL ? Rent subject to
CRL? |
Détermine si le revenu locatif est soumis à
la CRL (Contribution sur les revenus locatifs) “Yes“ if the rental income is subject to the “RIC”
(Rental income contribution) |
gtFlag |
aCP19 |
Type de plafond de loyer Type of capped
rent |
Lorsque le loyer est contractuellement
plafonné, les règles d’augmentation sont alors modifiées : soit le loyer
devient fixe, soit il est indexé sur la base d’un taux spécifique (liste de
valeurs imposée). When the rent is contractually capped, rules are then modified: either
the rent is fixed or it is indexed on the basis of a specific rate (imposed
value list). |
geTypePlafond |
aCP20 |
%d'indexation du plafond % indexation |
Pourcentage d'indexation du loyer plafond Indexation
percentage of capped rent |
gtRate |
aCP21 |
Montant du plafond Amount of capped rent |
Montant du plafond de loyer (Loyer capé) Amount of capped
rent |
gtMoney |
aCP22 |
Type de plancher Type of lower rent |
Lorsque le montant minimum du loyer est
contractuellement garanti par une valeur plancher, les règles de diminutions
consécutives aux indices sont alors modifiées : soit le loyer devient fixe,
soit il est indexé sur la base d’un taux spécifique (liste de valeurs
imposée). When the minimum amount of rent is contractually
secured by a floor value, the rules fo index declines are then modified:
either the rent is fixed or it is indexed on the basis of a specific rate (imposed
value list). |
geTypePlancher |
aCP23 |
% d'indexation du plancher % indextion of
lower rent |
Pourcentage d'indexation du plancher Indexation
percentage of lower rent |
gtRate |
aCP24 |
Montant du plancher Amount of lower rent |
Montant du plancher de loyer minimum
applicable. Amount of lower
rent |
gtMoney |
>>Retour Sommaire
Données
résultantes (chroniques). Les DONNEES RESULTANTES sous-entité de CALCUNIT,
constituent par exemple pour les loyers, l’historique des échéances
réellement facturées sur la base des paramètres de calcul du CALCUNIT parent,
depuis la date de début paramétrée dans le système source jusqu’à la date de
situation (lorsque le Flag gCU02 de CALCUNIT indique qu’il s’agit de montant réels). Il
n’est pas obligatoire d’alimenter l’entité [aRD] pour un CALCUNIT
prévisionnel (gCU02 = true). Cependant,
un CALCUNIT prévisionnel contenant des [aRD] n’est pas considéré comme
invalide. |
Resulting data (chronicles). The RESULTING DATA,
sub-entity of CALCUNIT, constitutes (e.g. for rents) the history of the due
dates actually invoiced based on the calculation parameters of the CALCUNIT
parent, from the start date set in the source system up to the situation date
(when Flag gCU02 of CALCUNIT indicates that these are actual amounts). It is not mandatory to supply the entity [aRD] for a
forecast CALCUNIT (gCU02 = true). However, a forecast CALCUNIT containing one or more
[aRDs] is not considered invalid. |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aRD01 |
Date de la donnée Date of data |
Date de saisie de l’information ou Date de
comptabilisation de la donnée (facture) dans le système source. Date of information input or date of recording of the data (invoice)
in the source system. |
gtDate |
aRD02 |
Début de période d'application Start date |
Début de la période facturée Application start
date |
gtDate |
aRD03 |
Fin de période d'application End date |
Fin de la période facturée End date of
the invoiced period |
gtDate |
aRD04 |
Montant Amount |
Montant facturé dans la période Amount invoiced
during the period |
gtMoney |
aRD05 |
Montant désindexé De-indexed amount |
Montant initial « source » avant indexation
lorsque par exemple on crée un nouveau bail en cas de renouvellement au lieu
de faire une prorogation dubail existant. "Source" initial amount before indexing when, for example,
you create a new lease in the case of a renewal instead of an extension of
the existing lease. |
gtMoney |
aRD06 |
Information technique Technical
information |
Information technique éditeur Technical information used by the publishers (free
content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Immobilisation
par composant IFRS |
Capitalised
assets by component |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aIC01 |
Référence composant Component
reference |
Référence à un composant existant dans le
fichier Reference to an existing component in the file |
aOCreference |
aIC02 |
Pourcentage Percentage |
Pourcentage du composant IFRS immobilisé
par le tiers. Percentage of the IFRS component capitalised by
the third party. |
gtDecimal |
aIC03gCU |
Plan d'amortissement Amortisation
schedule |
Entité associée Plan d'amortissement. Amortisation
schedule (related entity). |
gCU |
aIC04 |
Information technique Technical information |
Information technique éditeur Technical information used by the publishers (free
content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de spécifier une liste d'écritures comptables sous forme
d'entités. |
This entity is used to specify a list of accounting entries
as entities. |
Code |
Description |
Type |
aAE00 |
Entité ECRITURES ACCOUNTING ENTRIES
entity |
aAE |
>>Retour Sommaire
Le
niveau de détail des écritures de comptabilité générale permet d’identifier,
si le compte général est défini comme auxiliarisé, les Tiers auxiliaires
(Locataires, Fournisseurs) ainsi que la référence des actes de gestion à
l’origine de l’écriture. Les opérations diverses concernant les actes de
gestion peuvent ainsi être comptabilisée dans le flux des écritures de
comptabilité générale. La
préoccupation de l’Asset Manager de pouvoir auditer les écritures comptables
est assurée par le référencement du bien, des baux des factures, avoirs ou
règlements. Remarque
: cette possibilité de piste d’audit, implique alors que la date d’arrêté
comptable soit en phase avec la date de situation des factures et règlements
(flux de gestion en phase avec les flux comptables). |
When the general account is defined as auxiliary,
the level of detail of the general accounting entries allows you to identify
the Auxiliary Third Parties (Tenants, Suppliers) as well as the reference of
the management acts at the origin of the entry. In this way, the various
operations relating to management acts can be recorded in the flow of general
accounting entries. The concern of the Asset Manager to be able to audit
the accounting entries is secured by the referencing of the property, leases,
invoices, credit notes or payments. Note: this possibility of an audit trail then
implies that the closing date is in phase with the situation date of the
invoices and payments (so that the management flow is in phase with the
accounting flows). |
Attributes |
Description |
Type |
Compte Account no. |
Référence du Compte Comptable Origine Origin account
reference number |
xs:string |
Pièce Chrono no. |
Numéro de pièce Chrono du système origine Chrono part number of the original system |
xs:string |
Ligne Line |
Numéro de ligne dans la pièce comptable Line no. in the
accounting document |
xs:string |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aAE01 |
Tiers auxiliaire Third party reference |
Référence du Tiers (locataire ou
Fournisseur) si compte auxiliarisé Third party Reference (tenant or supplier) if auxiliary account |
gPEreference |
aAE02 |
Code bail Lease code |
Si tiers locataire (le Bail en référence
doit exister dans le fichier) If third tenant (the referenced lease must exist
in the file) |
LEAreference |
aAE03 |
Code journal Journal code |
Code journal comptable Accounting journal
code |
gtAlphaNum |
aAE04 |
Libellé journal Journal Title |
Libellé du journal
comptable Title of the accounting journal |
gtAlphaNum |
aAE05 |
Type d'écriture Entry type |
Type d'écriture (Valeurs imposées) Entry type
(imposed value) |
geTypeEcriture |
aAE06 |
Code actif Asset code |
Référence du Bien Property reference |
ASTreference |
aAE07 |
Numéro de référence Reference no. |
Numéro de Facture ou d’Avoir ou de
règlement si le compte est auxiliarisé Invoice number or credit if auxiliary account (the invoice for that
number must exist in the file) |
gtAlphaNum |
aAE08 |
Autre référence en gestion Other reference |
Informations complémentaires
d'identification de l'acte de gestion à l’origine de l’écriture. Additional information identifying the act of
management at the origin of the entry. |
gtAlphaNum |
aAE09 |
Libellé Wording entry |
Libellé de l'écriture Wording of the entry |
gtAlphaNum |
aAE10 |
Devise Currency |
Devise dans laquelle est formulée
l’écriture comptable (devise de comptabilisation, Valeur imposée) Currency in which the accounting entry is made
(accounting currency, imposed value) |
geCurrency |
aAE11 |
Débit Debit |
Montant au débit en devise de l'écriture Debit amount in the currency of the entry |
gtMoney |
aAE12 |
Crédit Credit |
Montant au crédit en devise de l'écriture Credit amount in the currency of the entry |
gtMoney |
aAE13 |
Date comptable Account date |
Date de comptabilisation de l'écriture Recording date of
the entry |
gtDate |
aAE14 |
Date de valeur Value date |
Date de valeur de l'écriture Value date of the
entry |
gtDate |
aAE15 |
Date de saisie Entry date |
Date système de la saisie de l'écriture System date of the entry |
gtDate |
aAE16 |
Devise de facturation Invoice currency |
Devise dans laquelle est formulée la
facture (Valeur imposée) Currency in which the invoice is formulated
(imposed value) |
geCurrency |
aAE17 |
Montant DB en
devise DB Amount in invoice currency |
Montant au Débit en devise de facturation
(si différente de la devise de l’écriture) Debit Amount in the Invoice Currency (if different from the currency
of the entry) |
gtMoney |
aAE18 |
Montant CR en
devise CR Amount in invoice currency |
Montant au Crédit en devise de facturation
(si différente de la devise de l’écriture) Credit Amount in the Invoice Currency (if
different from the currency of the entry) |
gtMoney |
aAE19 |
Information technique Technical information |
Propriété destinée à transporter des
informations techniques par les éditeurs (libre de contenu) Property for conveying technical information by publishers (free
content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de spécifier une liste de lignes budgétaires sous forme
d'entités. |
This entity helps specify a list of budget lines as
entities |
Code |
Description |
Type |
aBL00 |
Entité LIGNES BUDGETAIRES BUDGET LINE entity |
aBL |
>>Retour Sommaire
Cette
entité associée à l’arborescence budgétaire permet de gérer le montant
initial au niveau élémentaire du code budgétaire, ainsi que les montants
actualisés et réalisés à la date de l’extraction des données. La
correspondance des codes budgétaires de l'émetteur avec le plan budgétaire du
destinataire peut être véhiculée par le format. |
This entity related to the budget tree allows you to
manage the initial amount at the elementary level of the budget code, as well
as the updated and achieved amounts at the date of data extraction. The correspondence of the sender's budget codes with
the recipient's budget plan can be conveyed by the format. |
Attributes |
Description |
Type |
Code budgétaire Budget code |
Code budgétaire origine (du système
Property Manager). Original budget code (e.g. from the Property Manager System). |
xs:string |
Libelle Description |
Libellé du code budgétaire origine. Description of the origin budget code. |
xs:string |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aBL01 |
Code destination Destination code |
Code budgétaire destination (par exemple,
celui du système de l'Asset Manager). Target budget code (e.g. the code of the Asset Manager system). |
gtAlphaNum |
aBL02 |
Libellé code desination Destination code
description |
Libellé du code budgétaire destination. Description of the budget code destination. |
gtAlphaNum |
aBL03 |
Compte général Account no. |
Correspondance (éventuelle) avec un compte
de comptabilité générale. Correspondence (if any) with a general ledger account. |
gtAlphaNum |
aBL04 |
Montant initial Initial amount |
Montant annuel initial (Les montants sont
Hors Taxes ou TTC selon l'option retenue dans l'arborescence budgétaire
parente de la ligne) Initial annual amount (Amounts are exclusive of
tax or inclusive of tax depending on the option selected in the parent budget
tree of the line). |
gtMoney |
aBL05 |
Montant actualisé Updated amount |
Montant annuel actualisé. Updated annual amount. |
gtMoney |
aBL06 |
Date actualisation Date of update |
Date de la dernière mise à jour du montant
actualisé. Date of the last update of the discounted amount. |
gtDate |
aBL07 |
Arrêté budgétaire ? Budget closed? |
Oui si la rubrique budgétaire est clôturée,
Non dans le cas contraire. “Yes” if the budget category is closed, “No” otherwise. |
gtFlag |
aBL08 |
Montant réalisé Actual amount |
Montant réel à la date de situation ou à la
clôture, si elle est effective, dans l'exercice budgétaire. Actual amount on the situation date or on the
closing date, if it is effective, within the fiscal year. |
gtMoney |
aBL09 |
Information technique Technical information |
Propriété destinée à transporter des
informations techniques par les éditeurs (libre de contenu). Property for conveying technical information by publishers (free
content). |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
· Cf. 5.5 EXEMPLE D'ARBORESCENCE BUDGEAIRE : |
· See 5.5 BUDGET TREE EXAMPLE |
>>Retour Sommaire
La qualité environnementale entre désormais dans les critères de valorisation des biens immobiliers. C’est pour cela que sont apportées ici, des informations sur les actions réalisées ou prévues en termes d’améliorations environnementales ainsi que les mesures concernant les consommations énergétiques, L’indicateur retenu pour figurer dans le modèle FIDJI est la consommation énergétique totale de l’immeuble. Cette mesure correspondra à la somme des consommations en
énergie finale d’électricité, gaz naturel, fioul, réseau urbain de chaleur et
autres consommations. Elle est exprimée en kilowatt-heure PCI consommés
annuellement |
Environmental quality is now included in property
valuation criteria. This is why information is provided here on the actions
carried out or planned in terms of environmental improvements as well as
measures concerning energy consumption, The indicator selected for inclusion in the FIDJI
model is the total energy consumption of the building. This measure will correspond to the sum of final
energy consumption of electricity, natural gas, fuel oil, district heating
network and other consumption. It is expressed in kilowatt-hour LCV consumed
annually. |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aDD01 |
Plan d’amélioration environnemental ? Environmental
progress plan? |
Présence d’un plan d’amélioration, de
progrès environnemental ? “Yes” if there is a plan for improvement and environmental progress. |
gtFlag |
aDD02 |
Amélioration Propriétaire ? Owner's
participation? |
Participation du propriétaire au plan
d’amélioration environnemental ? “Yes” if the Owner participates in the
environmental improvement plan. |
gtFlag |
aDD03 |
Amélioration Gestionnaire ? Management
participation? |
Participation du gestionnaire au plan
d’amélioration environnemental ? “Yes” if the manager participates in the environmental improvement
plan. |
gtFlag |
aDD04 |
Amélioration Locataire? Tenant
participation ? |
Participation du locataire au plan
d’amélioration environnemental ? |
gtFlag |
aDD05 |
Performance énergétique Energy
classififcation |
Classification énergétique (Label de
performance énergétique obtenu). Liste de valeurs imposée. Energy
classification (energy performance label obtained). List of imposed values. |
geLabelEnergie |
aDD06 |
Année de référence Year of reference |
Année de référence des consommations. Reference year of
consumption. |
gtDigits4 |
aDD07 |
Consommation énergétique totale de
l’immeuble Cumulative
consumption of the building |
Cumul des consommations de l’immeuble
(parties commune et privatives) en électricité, gaz naturel, fioul, réseau
urbain de chaleur et autre moyens de production de chaleur, exprimée en kWh. Cumulative consumption of the building (common and private parts) in
electricity, natural gas, fuel oil, district heating network and other means
of heat production, expressed in kWh. |
gtUInteger |
aDD08 |
Consommation d’eau Water consumption |
Consommation annuelle d’eau provenant du
réseau, exprimée en m3. Inclure tous les usages de l’eau : cuisine,
toilette, nettoyage, espaces verts. Annual water consumption from the network,
expressed in m3. Include all uses of water: kitchen, toilet, cleaning, green
areas. |
gtUInteger |
aDD09 |
Production de déchets Total waste
generated |
Production totale de déchets d'un bâtiment
exprimée en kilogrammes. Inclus : les déchets envoyés en décharges incinérés
ou non, les déchets recyclés et/ou compostés Total waste generated from a building in kilograms. Included: waste
sent to landfill incinerated or not, recycled and / or composted waste |
gtUInteger |
aDD10aCEl |
Certifications Certifications |
Sous-entité associée Liste des
certifications Related Sub-entity: List of certifications |
aCE.list |
aDD11 |
Information technique Technical information |
Propriété destinée à transporter des
informations techniques par les éditeurs (libre de contenu) Property intended to transport technical information by publishers
(free content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Cette entité permet de spécifier une liste de certifications attribuées au lot ou au bien. |
This entity helps specify a list of certifications assigned
to the unit or to the property. |
|
|
Code |
Description |
Type |
aCE00 |
Entité LISTE DE CERTIFICATIONS LIST OF
CERTIFICATIONS entity |
aCE |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de qualifier les différentes Certifications environnementales
obtenues avec leur niveau. |
This entity helps qualify the different Environmental
Certifications obtained with their level. |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aCE01 |
Type de certification Type of
certification |
Type de certification obtenue Type of
certification obtained |
geTypeCertif |
aCE02 |
Date d'obtention Last certification
date |
Date d'obtention de la dernière
certification Date of last
certification |
gtDate |
aCE03 |
Niveau obtenu Level obtained |
Niveau de certification obtenu Level of
certification obtained |
geNiveauCertif |
aCE04 |
Information technique Technical information |
Propriété destinée à transporter des
informations techniques par les éditeurs (libre de contenu) Property intended to transport technical
information by publishers (free content) |
gtAlphaNum |
>>Retour Sommaire
Cette
entité permet de spécifier une liste de différents types de surfaces
attribuées au lot ou au bien. |
This entity helps specify a list of different types
of surfaces assigned to the lot or the property. |
Code |
Description |
Type |
aSF00 |
Entité SURFACE SURFACE AREA
entity |
aSF |
>>Retour Sommaire
Cette
entité associée au lot permet de décrire tous les types de surface utilisés
et leur mesure. |
This entity related to the units describe all types
of surface used and their measurement. |
Code |
Nom |
Description |
Type |
aSF01 |
Type de surface Type of surface |
Type de surface (du lot ou du bien) :
valeurs imposées. Type of surface (of the unit or of the property): imposed values. |
geTypeSurface |
aSF02 |
Surface Surface area |
Mesure de la surface en m² Measurement of area in m² |
gtDecimal |
aSF03 |
Information technique Technical information |
Propriété destinée à transporter des
informations techniques par les éditeurs (libre de contenu) Property intended to transport technical information by publishers
(free content) |
gtMoney |
>>Retour Sommaire
Donnée non gérée actuellement
xs:string
>> Retour Sommaire
Type booléen : 'true’ou 'false’ ('1’ou '0’)
xs:boolean
>> Retour Sommaire
Type Blob (BINARY LARGE OBJECT); donnée de type 'CDATA[...]’grand fichier de type image ou son encapsulé sous forme binaire dans une balise XML
xs:string
>> Retour Sommaire
Type Alphanumérique
xs:string
>> Retour Sommaire
Type Alphanumérique (11)
Longueur : 11
>> Retour Sommaire
Type Alphanumérique (40)
Longueur : 40
>> Retour Sommaire
Type Alphanumérique (50)
Longueur : 50
>> Retour Sommaire
Type Alphanumérique (100)
Longueur : 100
>> Retour Sommaire
Type Entier avec signe
xs:integer
>> Retour Sommaire
Type Entier
xs:nonNegativeInteger
>> Retour Sommaire
Type Entier
xs:unsignedInt
>> Retour Sommaire
Type Entier
xs:unsignedLong
>> Retour Sommaire
Type Décimal
xs:decimal
>> Retour Sommaire
Type Date
xs:date
>> Retour Sommaire
Type Datetime
xs:dateTime
>> Retour Sommaire
Type année
Pattern : (17|18|19|20|21)[0-9][0-9]
>> Retour Sommaire
Type Digits
Pattern : [0-9]{20}
>> Retour Sommaire
Type Digits (2)
Pattern : [0-9]{2}
>> Retour Sommaire
Type Digits (5)
Pattern : [0-9]{5}
>> Retour Sommaire
Type Digits (11)
Pattern : [0-9]{11}
>> Retour Sommaire
Type Trancodification (non encore traitée)
Longueur : 20
>> Retour Sommaire
Type 'Taux'
>> Retour Sommaire
Type 'Montant'
Nom |
Type |
currency |
geCurrency |
>> Retour Sommaire
Type Digits (4)
Pattern : [0-9]{4}
>> Retour Sommaire
Type Digits (14)
Pattern : [0-9]{14}
>> Retour Sommaire
Type Alphanumérique (2)
Longueur : 2
>> Retour Sommaire
Type Alphanumérique (12)
Longueur : 12
>> Retour Sommaire
Type Alphanumérique (30)
Longueur : 30
>>
Retour Sommaire
Type d’investisseur
Valeur |
Description |
1 |
Foncière côtée |
2 |
Assurances et assimilé |
3 |
Caisse de retraite |
4 |
SCPI |
5 |
OPCI (indifférencié) |
5A |
SPICAV – RFA |
5B |
SPICAV – Non RFA |
5C |
FPI – RFA |
5D |
FPI – Non RFA |
6 |
Autres fonds non cotés |
7 |
Autre |
>> Retour Sommaire
Régime fiscal d'acquisition
Valeur |
Description |
1 |
Acquisition en droit |
2 |
Acquisition en TVA |
>> Retour Sommaire
Typologie des types d'unités secondaires d'un lot.
Valeur |
Description |
1 |
Places de parking |
2 |
Pièces |
3 |
Couverts |
4 |
Lits |
>> Retour Sommaire
Périodicité
Valeur |
Description |
0 |
Aucune |
1 |
Mensuelle |
3 |
Trimestrielle |
6 |
Semestrielle |
12 |
Annuelle |
24 |
Biennale |
36 |
Triennale |
>> Retour Sommaire
Devise (ISO 4217)
Valeur |
Description |
AED |
United Arab Emirates, Dirhams |
AFN |
Afghanistan, Afghanis |
ALL |
Albania, Leke |
AMD |
Armenia, Drams |
ANG |
Netherlands
Antilles, Guilders (also called Florins) |
AOA |
Angola, Kwanza |
ARS |
Argentina, Pesos |
AUD |
Australia, Dollars |
AWG |
Aruba, Guilders
(also called Florins) |
AZM |
Azerbaijan, Manats
[being phased out] |
AZN |
Azerbaijan, New Manats |
BAM |
Bosnia and
Herzegovina, Convertible Marka |
BBD |
Barbados, Dollars |
BDT |
Bangladesh, Taka |
BGN |
Bulgaria, Leva |
BHD |
Bahrain, Dinars |
BIF |
Burundi, Francs |
BMD |
Bermuda, Dollars |
BND |
Brunei Darussalam, Dollars |
BOB |
Bolivia, Bolivianos |
BRL |
Brazil, Brazil Real |
BSD |
Bahamas, Dollars |
BTN |
Bhutan, Ngultrum |
BWP |
Botswana, Pulas |
BYR |
Belarus, Rubles |
BZD |
Belize, Dollars |
CAD |
Canada, Dollars |
CDF |
Congo/Kinshasa, Congolese Francs |
CHF |
Switzerland, Francs |
CLP |
Chile, Pesos |
CNY |
China, Yuan Renminbi |
COP |
Colombia, Pesos |
CRC |
Costa Rica, Colones |
CSD |
Serbia, Dinars |
CUP |
Cuba, Pesos |
CVE |
Cape Verde, Escudos |
CYP |
Cyprus, Pounds |
CZK |
Czech Republic, Koruny |
DJF |
Djibouti, Francs |
DKK |
Denmark, Kroner |
DOP |
Dominican Republic, Pesos |
DZD |
Algeria, Algeria Dinars |
EEK |
Estonia, Krooni |
EGP |
Egypt, Pounds |
ERN |
Eritrea, Nakfa |
ETB |
Ethiopia, Birr |
EUR |
Euro Member Countries, Euro |
FJD |
Fiji, Dollars |
FKP |
Falkland Islands (Malvinas), Pounds |
GBP |
United Kingdom, Pounds |
GEL |
Georgia, Lari |
GGP |
Guernsey, Pounds |
GHC |
Ghana, Cedis |
GIP |
Gibraltar, Pounds |
GMD |
Gambia, Dalasi |
GNF |
Guinea, Francs |
GTQ |
Guatemala, Quetzales |
GYD |
Guyana, Dollars |
HKD |
Hong Kong, Dollars |
HNL |
Honduras, Lempiras |
HRK |
Croatia, Kuna |
HTG |
Haiti, Gourdes |
HUF |
Hungary, Forint |
IDR |
Indonesia, Rupiahs |
ILS |
Israel, New Shekels |
IMP |
Isle of Man, Pounds |
INR |
India, Rupees |
IQD |
Iraq, Dinars |
IRR |
Iran, Rials |
ISK |
Iceland, Kronur |
JEP |
Jersey, Pounds |
JMD |
Jamaica, Dollars |
JOD |
Jordan, Dinars |
JPY |
Japan, Yen |
KES |
Kenya, Shillings |
KGS |
Kyrgyzstan, Soms |
KHR |
Cambodia, Riels |
KMF |
Comoros, Francs |
KPW |
Korea (North), Won |
KRW |
Korea (South), Won |
KWD |
Kuwait, Dinars |
KYD |
Cayman Islands, Dollars |
KZT |
Kazakhstan, Tenge |
LAK |
Laos, Kips |
LBP |
Lebanon, Pounds |
LKR |
Sri Lanka, Rupees |
LRD |
Liberia, Dollars |
LSL |
Lesotho, Maloti |
LTL |
Lithuania, Litai |
LVL |
Latvia, Lati |
LYD |
Libya, Dinars |
MAD |
Morocco, Dirhams |
MDL |
Moldova, Lei |
MGA |
Madagascar, Ariary |
MKD |
Macedonia, Denars |
MMK |
Myanmar (Burma), Kyats |
MNT |
Mongolia, Tugriks |
MOP |
Macau, Patacas |
MRO |
Mauritania, Ouguiyas |
MTL |
Malta, Liri |
MUR |
Mauritius, Rupees |
MVR |
Maldives (Maldive Islands), Rufiyaa |
MWK |
Malawi, Kwachas |
MXN |
Mexico, Pesos |
MYR |
Malaysia, Ringgits |
MZM |
Mozambique, Meticais
[being phased out] |
MZN |
Mozambique,
Meticais [newer unit, same name] |
NAD |
Namibia, Dollars |
NGN |
Nigeria, Nairas |
NIO |
Nicaragua, Cordobas |
NOK |
Norway, Krone |
NPR |
Nepal, Nepal Rupees |
NZD |
New Zealand, Dollars |
OMR |
Oman, Rials |
PAB |
Panama, Balboa |
PEN |
Peru, Nuevos Soles |
PGK |
Papua New Guinea, Kina |
PHP |
Philippines, Pesos |
PKR |
Pakistan, Rupees |
PLN |
Poland, Zlotych |
PYG |
Paraguay, Guarani |
QAR |
Qatar, Rials |
ROL |
Romania, Lei [being
phased out] |
RON |
Romania, New Lei |
RUB |
Russia, Rubles |
RWF |
Rwanda, Rwanda Francs |
SAR |
Saudi Arabia, Riyals |
SBD |
Solomon Islands, Dollars |
SCR |
Seychelles, Rupees |
SDD |
Sudan, Dinars |
SEK |
Sweden, Kronor |
SGD |
Singapore, Dollars |
SHP |
Saint Helena, Pounds |
SIT |
Slovenia, Tolars |
SKK |
Slovakia, Koruny |
SLL |
Sierra Leone, Leones |
SOS |
Somalia, Shillings |
SPL |
Seborga, Luigini |
SRD |
Suriname, Dollars |
STD |
São Tome and Principe, Dobras |
SVC |
El Salvador, Colones |
SYP |
Syria, Pounds |
SZL |
Swaziland, Emalangen |
THB |
Thailand, Baht |
TJS |
Tajikistan, Somoni |
TMM |
Turkmenistan, Manats |
TND |
Tunisia, Dinars |
TOP |
Tonga, Pa'anga |
TRY |
Turkey, New Lira |
TTD |
Trinidad and Tobago, Dollars |
TVD |
Tuvalu, Tuvalu Dollars |
TWD |
Taiwan, New Dollars |
TZS |
Tanzania, Shillings |
UAH |
Ukraine, Hryvnia |
UGX |
Uganda, Shillings |
USD |
United States of
America, Dollars |
UYU |
Uruguay, Pesos |
UZS |
Uzbekistan, Sums |
VEB |
Venezuela, Bolivares |
VND |
Viet Nam, Dong |
VUV |
Vanuatu, Vatu |
WST |
Samoa, Tala |
XAF |
Communauté Financière Africaine BEAC,
Francs |
XAG |
Silver, Ounces |
XAU |
Gold, Ounces |
XCD |
East Caribbean Dollars |
XDR |
International
Monetary Fund (IMF) Special Drawing Rights |
XOF |
Communauté Financière Africaine BCEAO,
Francs |
XPD |
Palladium Ounces |
XPF |
Comptoirs Français du Pacifique Francs |
XPT |
Platinum, Ounces |
YER |
Yemen, Rials |
ZAR |
South Africa, Rand |
ZMK |
Zambia, Kwacha |
ZWN |
Zimbabwe, Zimbabwe Dollars |
xs:string
>> Retour Sommaire
Type de congé
Valeur |
Description |
1 |
Congé bailleur sans offre de renouvellement
(indifférencié) |
1A |
Congé pour vente |
1B |
Congé pour travaux |
1C |
Congé pour habiter |
1D |
Congé pour non respect des obligations du
bail |
2 |
Congé bailleurs avec offre de
renouvellement |
3 |
Congé preneur |
>> Retour Sommaire
Type de surface
Valeur |
Description |
1 |
Surface utile |
2 |
Surface habitable |
3 |
Surface de Plancher (ex- Surface SHON) |
4 |
Surface GLA |
5 |
Surface SHOB : obsolète, remplacé par
Surface de Plancher |
6 |
Surface Utile Nette |
7 |
Surface Utile Pondérée |
8 |
Surface Loi Carrez |
9 |
Surface Commercialisable |
10 |
Surface SDHOP |
11 |
Surface Fiscale |
12 |
Surface de Stockage |
13 |
Autre Surface |
>> Retour Sommaire
Nature occupation
Valeur |
Description |
1 |
Loué |
2 |
Vacant (indifférencié) |
2A |
Vacance « simple » (le lot est vacant entre
deux locations) |
2B |
Vacance pour vente |
2C |
Vacance pour travaux |
3 |
Non louable (parties communes) |
4 |
Lot vendu |
5 |
Lot inactif |
>> Retour Sommaire
Type de méthode
Valeur |
Description |
1 |
Comparaison directe |
2 |
Méthodes par le revenu |
2A |
Capitalisation |
2B |
DCF |
3 |
Coût de remplacement |
4 |
Ratios professionnels |
5 |
Bilan promoteur |
>> Retour Sommaire
Type de valorisation vacant
Valeur |
Description |
1 |
Valorisation commune |
2 |
Valorisation des vacants |
3 |
Valorisation des lots occupés |
>> Retour Sommaire
Forme de détention
----
Valeur |
Description |
1 |
Pleine propriété |
2 |
Indivision |
3 |
Crédit-bail |
4 |
Bail emphytéotique / Bail à construction |
5 |
Autre |
6 |
Copropriété |
7 |
Lot de volume (centres commerciaux) |
8 |
Portefeuille d'actifs |
9 |
Nue propriété |
10 |
Usufruit |
11 |
Servitude |
12 |
Bail à réhabilitation |
13 |
Dépendance du domaine public de l’état |
14 |
Dépendance d’une collectivité territoriale |
15 |
Dépendance d’un établissement public |
16 |
Autres droits de superficie |
17 |
Droit étranger/Autre |
>> Retour Sommaire
Type de bail
Valeur |
Description |
1 |
Bail commercial |
2 |
Bail civil |
3 |
Bail emphytéotique ou assimilé |
4 |
Bail dérogatoire |
5 |
Bail précaire (date de fin indéterminée) |
6 |
Bail d’habitation 89 |
7 |
Bail Loi 48 |
8 |
Bail d’habitation conventionné |
9 |
Logement de fonction |
10 |
Bail professionnel |
11 |
Bail mixte (habitation/professionnel) |
12 |
Occupation sans titre |
13 |
Autorisation d’Occupation Temporaire |
14 |
Location meublée |
15 |
Bail à construction |
16 |
Bail administratif |
17 |
Bail parking |
18 |
Autre |
>> Retour Sommaire
Usage principal
Valeur |
Description |
1 |
Commerces |
2 |
Bureaux |
3 |
Stockage / Distribution |
4 |
Locaux d’activité et mixte |
5 |
Local industriel |
6 |
Habitation |
7 |
Parking |
8 |
Mixte |
9 |
Autre |
>> Retour Sommaire
Utilisation principale
Valeur |
Description |
1 |
Commerce (indéfini) |
1A |
Centre commercial régional |
1B |
Grand centre commercial |
1C |
Petit centre commercial |
1D |
Centre commercial à thème |
1E |
Hyper et supermarché |
1F |
Galerie d’hyper ou de supermarché |
1G |
Galerie (hors hyper ou super) |
1H |
Retail Park |
1I |
« Boites » commerciales |
1J |
Magasins d’usine |
1K |
Commerce de pied d’immeuble |
1L |
Grands magasins |
2 |
Bureaux |
2A |
Bureaux standards urbains |
2B |
Bureaux professionnels / administratifs |
2C |
Bureaux en business park |
3 |
Logistique / stockage (indéfini) |
3A |
Entrepôt classique |
3AA |
Entrepôt classique de classe A |
3AB |
Entrepôt classique de classe B |
3AC |
Entrepôt classique de classe C |
3B |
Plateforme logistique |
3C |
Entrepôt de messagerie |
3D |
Entrepôt frigorifique |
4 |
Locaux d’activités et mixtes (indéfini) |
4A |
Locaux d’activités PME – ateliers |
4B |
Locaux mixtes (entre 30 et 60% bureaux) |
5 |
Local industriel (installations techniques
fixes, lourdes et spécifiques) |
6 |
Résidentiel |
6A |
Haussmannien |
6B |
Collectif ancien |
6C |
Collectif récent |
6D |
Lotissement |
6E |
Social HLM |
6F |
Social employeur |
6G |
PLI/PLA |
6H |
Maison individuelle |
6I |
Hôtel particulier |
7 |
Hébergement (indéfini) |
7A |
Hôtel |
7B |
Résidence de loisir |
7C |
Résidence non médicalisée pour personnes
âgées |
7D |
Résidence pour étudiants |
8 |
Santé (indéfini) |
8A |
Clinique |
8B |
Hôpital |
8C |
Centre de rééducation |
8D |
EHPAD |
9 |
Multi-affectations |
10 |
Autre (indéfini) |
10A |
Parking |
10B |
Education |
10C |
Théatre, culture, cinéma |
10D |
Terrain nu |
10E |
Terrain agricole |
10F |
Forêt |
10G |
Vignoble |
10H |
Congrès, exposition |
10I |
Station service / aire d’autoroute |
10J |
Golf |
10K |
Autre |
>> Retour Sommaire
Localisation
Valeur |
Description |
1 |
Centre ville |
2 |
Périphérie |
3 |
Péri-urbain |
>> Retour Sommaire
Qualité
Valeur |
Description |
2A |
Bureau standard. Tout immeuble de bureau
qui ne rentre pas dans les catégories 2B ou 2C. |
2B |
Bureau Haut de Gamme Prestige. Catégorie de
site liée à l’image de la société et qui doit être emblématique de la
société. Ce site se distingue d’un bureau haute fonctionnalité technique par
la dimension de ses espaces communs et de réception (hall d’accueil, show
room, réunions, bureaux de direction,…) ex : siège social. Un immeuble HGP
récent peut présenter les caractéristiques d’un immeuble Haute Fonctionnalité
Technique. |
2C |
Bureau haute fonctionnalité technique.
Cette catégorie de site offre une grande flexibilité technique. Il est
capable d’accueillir des équipements techniques particuliers (faux plafonds,
faux plancher, climatisation, plateaux offrant le minimum d’éléments
porteurs, hauteur libre de 2,60m au plus, …) et répond aux critères de la
demande actuelle en matière d’optimisation des espaces de travail. |
7A |
Hébergement |
>> Retour Sommaire
Stratégie de gestion
Valeur |
Description |
1 |
Gestion |
2 |
Vente en bloc |
3 |
Vente par lots |
4 |
Développement |
5 |
Restructuration lourde |
6 |
Rénovation |
7 |
Immeuble loué ou offert à la location |
8 |
Immeuble acquis par contrats de vente à
terme |
9 |
Immeuble acquis en VEFA |
10 |
Immeuble à rénover ou à réhabiliter |
11 |
Autres |
>> Retour Sommaire
Type d'intervenant
Valeur |
Description |
1 |
Asset Manager |
2 |
Administrateur de bien |
3 |
Personne à contacter pour les visites |
4 |
Mandant Expertises |
5 |
Gardien |
6 |
Agent de sécurité |
7 |
Autres |
>> Retour Sommaire
Type de mouvement
Valeur |
Description |
1 |
Acquisition directe initiale |
2 |
Acquisition directe complémentaire |
3 |
Fusion |
4 |
Cession intragroupe |
5 |
Acquisition de société |
6 |
Acquisition de portefeuille (à partir de 2
actifs) |
7 |
TPU (transmission universelle de
patrimoine) |
>> Retour Sommaire
Type d'expertise
Valeur |
Description |
1 |
Expertise immobilière |
2 |
Actualisation d’une expertise antérieure |
3 |
Avis sur dossier ou révision de dossier («
desktop valuation ») |
4 |
Contrôle de cohérence d’une expertise |
5 |
Revue ou certification des conclusions
d’une expertise initiale d’un tiers |
6 |
Audit immobilier (« due diligence ») |
7 |
Etudes diverses |
8 |
Expertise conjointe avec rapport commun |
9 |
Valorisation interne réalisée par la société
de gestion |
10 |
Arbitrage de la société de gestion sur la
valeur retenue (OPCI) |
>> Retour Sommaire
Type de valeur d'expertise
Valeur |
Description |
1 |
Valeur de marché |
1A |
Valeur vénale |
1B |
Valeur locative |
2 |
Valeur dérivée d’une valeur de marché |
2A |
Coût de remplacement brut |
2B |
Coût de remplacement net |
2C |
Valeur en poursuite d’usage |
3 |
Valeur relative aux éléments financiers des
entreprises |
3A |
Valeur d’apport |
3B |
Juste valeur |
4 |
Valeur relative aux activités de crédit et
d’assurance |
4A |
Valeur à neuf |
4B |
Valeur de vente forcée |
4C |
Valeur d’assurance |
4D |
Valeur hypothécaire |
5 |
Valeur résultant de dispositions
législatives ou règlementaires |
5A |
Valeur locative de renouvellement des baux
commerciaux |
5B |
Valeur locative des locaux d’habitation
(surface corrigée) |
5C |
Valeur du droit au bail |
5D |
Indemnité d’éviction |
5E |
Indemnité d’expropriation |
6 |
Types de valeur utilisés par la société de
gestion |
6A |
Valeur brute comptable |
6B |
Valeur nette comptable |
6C |
Evaluation financière |
>> Retour Sommaire
Type de visite
Valeur |
Description |
1 |
Aucune visite effectuée |
2 |
Visite extérieure |
3 |
Visite intérieure et extérieure partielle |
4 |
Visite intérieure et extérieure totale |
>> Retour Sommaire
Type de document
Valeur |
Description |
1 |
Propriété/régime juridique |
1A |
Titre de propriété ou attestation |
1B |
Contrat de Crédit-bail immobilier |
1C |
Règlement de copropriété |
1D |
Compte-rendu de la dernière assemblée de
copropriété |
1E |
Servitudes |
1F |
Justification juridique de l’affectation
des locaux |
2 |
Cadastre / Urbanisme |
2A |
Relevé cadastral |
2B |
Plan cadastral |
2C |
Certificat d’urbanisme |
2D |
Autres autorisations (CDEC, activités
classées…) |
2E |
Autorisation d’exploitation pour les locaux
de stockage > 50 000m3 |
3 |
Construction |
3A |
Permis de construire |
3B |
Déclaration d’achèvement et certificat de
conformité |
3C |
Contentieux éventuels |
3D |
Descriptif, liste des installations
générales et techniques |
4 |
Plans / surfaces |
4A |
Plans par niveau">plan masse |
4B |
Etat détaillé de surfaces par niveau et selon
leur nature |
5 |
Situation locative |
5A |
Etat locatif détaillé en
vigueur">derniers loyers facturés |
5B |
Baux et avenants |
5C |
Convention de sous-location |
5D |
Etat des contentieux éventuels |
5E |
Résiliation des baux : dénonciations reçues
ou prévues |
5F |
Etat des charges locatives de l’immeuble
récupérables et non récupérables par bailleur |
5G |
Etat des taxes (impôt foncier, taxes
bureaux et autres taxes), assurance immeuble, |
5H |
Etat du chiffre d’affaires locataire
preneur. |
6 |
Travaux |
6A |
Liste des travaux dernièrement réalisés
(gros travaux">entretien courant) et montants |
6B |
Liste des travaux prévisionnels (gros
travaux">entretien courant) et montants |
7 |
Environnement / pollution |
7A |
Attestation amiante, termites, radon, plomb |
7B |
Pollution des sols |
8 |
Autres |
8A |
Coordonnées des gestionnaires et/ou
personnes à contacter pour effectuer les visites |
8B |
Comptes d’exploitation détaillés sur 3 ans
– Résultats d’exploitation – Taux d’occupation – Tarifs pratiqués |
8C |
Autorisations d’exploitation |
8D |
Autres |
>> Retour Sommaire
Statut demande
Valeur |
Description |
0 |
Non applicable |
1 |
Demandé |
2 |
Non demandé |
>> Retour Sommaire
Statut réception
Valeur |
Description |
0 |
Non applicable |
1 |
Reçu complètement |
2 |
Reçu partiellement |
3 |
Non reçu |
>> Retour Sommaire
Type de lot; Definition de certains codes « type de lot » :•0 – Lot unique indifférencié. Ce type de lot ne doit être utilisé que lorsque le bien est composé d’un lot unique dont l’usage est conforme à la nature du lot. Exemple : pour un bien d’usage principal 8B (Hôpital), un lot de type « 0 » sera considéré comme étant de type « Hôpital ». Si l’usage principal du bien était 10J (Golf), le lot unique de même type « 0 » serait considéré comme étant un golf.•2B – local professionnel. Il s’agit d’une surface dont la destination d’origine était l’habitation mais dont les aménagements actuels correspondent à un usage professionnel (ex : absence de salle de bain, de cuisine…)
Valeur |
Description |
0 |
Lot unique indifférencié |
1 |
Commerce |
2 |
Bureau (indéfini) |
2A |
Bureau classique |
2B |
Local professionnel |
3 |
Entrepôt (indéfini) |
3A |
Entrepôt standard |
3B |
Plate-forme logistique |
3C |
Entrepôt de messagerie |
3D |
Entrepôt frigorifique |
3D1 |
Entrepôt frigorifique froid positif |
3D2 |
Entrepôt frigorifique froid négatif |
3E |
Local de charge |
3F |
Quai ferroviaire |
3G |
Local sécurité |
3H |
Transbordeur |
4 |
Local d’activité |
4A |
Hall de galerie commerciale |
4B |
Station service |
5 |
Local industriel |
6 |
Habitation (indéfini) |
6A |
Chambre |
6B |
Appartement |
6C |
Loft |
6D |
Loge gardien |
6E |
Débarras |
6E1 |
Cave |
6F |
Maison individuelle (indéfini) |
6F1 |
Maison individuelle mitoyenne |
6F2 |
Maison individuelle non mitoyenne |
7 |
Parking (indifférencié) |
7A |
Parking simple |
7B |
Parking double |
7C |
Parking commandé |
7D |
Parking 2 roues |
8 |
Surfaces diverses (indéfini) |
8A |
Annexe / réserve |
8B |
Archive |
8C |
Restaurant / cafétéria |
8D |
Salle de réunion |
8E |
Salle informatique |
8F |
Local social (salle de sport, garderie…) |
8G |
Local technique |
8H |
Château |
8I |
Mezzanine |
8J |
Hôtel/Résidence de tourisme/Maison de
retraite |
8K |
Restaurant Inter-entreprise |
9 |
Divers sans surface (indéfini) |
9A |
Antenne |
9B |
Pannea'affichage |
9C |
DAB |
9D |
Vitrine |
>> Retour Sommaire
Type de fermeture du parking
Valeur |
Description |
1 |
Ouvert |
2 |
Grillage |
3 |
Box |
>> Retour Sommaire
Mode de transmission des pièces jointes
Valeur |
Description |
1 |
Fichier intégré |
2 |
Envoi par mail |
3 |
Envoi par courrier (CD/DVD) |
4 |
Dépôt sur URL d’échange (FTP/HTTP) |
>> Retour Sommaire
Type d'indice
Valeur |
Description |
1 |
IRL |
2 |
INSEE |
3 |
BT01 |
4 |
Personnalisé |
5 |
ILC |
6 |
ILAT |
>> Retour Sommaire
Type de plus ou moins-value financière
Valeur |
Description |
1 |
Décote pour occupation |
2 |
Différentiel de loyer actualisé |
3 |
Vide locatif structurel |
4 |
Vide locatif conjoncturel |
5 |
Franchise |
6 |
Travaux |
7 |
Réserve foncière |
8 |
Autre |
>> Retour Sommaire
Mode de refacturation
Valeur |
Description |
1 |
Prorata de surface (totale) |
2 |
Prorata de surface (bureau) |
3 |
Tantièmes |
4 |
Pourcentage de la charge |
5 |
Forfait |
>> Retour Sommaire
Type de location
Valeur |
Description |
0 |
Bail standard |
1 |
Bail pris |
2 |
Bail de sous-location |
>> Retour Sommaire
Code rubrique
Valeur |
Description |
1 |
Loyers |
1A |
Loyer fixe |
1A1 |
Loyer facial |
1A2 |
Franchise ou abattement |
1A3 |
Palier |
1A4 |
Surloyer |
1B |
Loyer variable |
1C |
Impayés de loyer (à alimenter en négatif) |
1D |
Dépôt de garantie |
1E |
Moratoire |
1F |
Pénalités de retard |
2 |
Autres revenus |
2A |
Indemnités d’éviction |
2B |
Garantie locative |
2C |
Produit exceptionnel |
2D |
Provisions pour charges |
3 |
Charges |
3A |
Impôt foncier |
3B |
Assurances |
3C |
Taxes (indifférenciées) |
3C1 |
Taxe Bureau |
3C2 |
TOM |
3C3 |
Autres Taxes |
3D |
Honoraires (indifférenciés) |
3D1 |
Honoraires de gestion |
3D2 |
Honoraires de commercialisation locative |
3D3 |
Autres honoraires |
3E |
Prestations conventionnelles et charges
forfaitées |
3F |
Charges courantes |
3G |
Charges exceptionnelles |
3H |
Autres charges |
4 |
Travaux |
4A |
Gros travaux immobilisés (indifférenciés) |
4A1 |
Gros travaux immobilisés parties communes |
4A2 |
Gros travaux immobilisés parties privatives |
4B |
Gros travaux d’exploitation
(indifférenciés) |
4B1 |
Gros travaux d’exploitation parties
communes |
4B2 |
Gros travaux d’exploitation parties
privatives |
4C |
Entretien courant |
4D |
Remise en état (indifférenciée) |
4D1 |
Remise en état pour relocation |
4D2 |
Remise en état pour sinistre |
4D3 |
Remise en état pour vente |
4D4 |
Autres Remises en état |
4E |
Travaux sécurité |
>> Retour Sommaire
Type d'actif
Valeur |
Description |
1 |
Immeuble |
2 |
Terrain |
3 |
Part de sociétés foncières non cotées satisfaisant
aux conditions du b de l’article L 214.92 |
4 |
Parts de sociétés foncières non cotées
satisfaisant aux conditions du c de l’article L 214.92 |
5 |
Droits |
· gtUShort
>> Retour Sommaire
Régime de TVA
Valeur |
Description |
FR.DBB |
Contribution représentative du droit de
bail |
FR.DDB1 |
Taxe additionnelle |
FR.DDE |
Droit d'enregistrement ou de mutation |
FR.EXO |
Exonéré |
FR.MIXTE |
Taux mixte |
FR.TAD |
Contribution sur les revenus locatifs |
FR.TIEME |
Tantième de TVA |
FR.TIREN |
T.V.A. immobilière régime des encaissements |
FR.TIREP |
T.V.A. immobilière régime de l'évaluation
provisoire |
FR.TMOR |
Taxe moratoire |
FR.TSRM |
T.V.A. au taux super réduit métropole |
FR.TVAM |
T.V.A. au taux normal metropole |
FR.TVAND |
T.V.A. au taux normal DOM |
FR.TVARM |
T.V.A. au taux réduit metropole |
FR.TVASM |
T.V.A. sur marge (marchands de biens) |
GB.DDB |
Property tax |
GB.DDE |
Stamp duty |
GB.EXO |
Tax free |
GB.MIXTE |
Tax split |
GB.TAD |
Property tax on rents |
GB.TVAM |
Regular rate VAT |
GB.TVAND |
Normal West indies VAT |
GB.TVARM |
Low rate VAT |
>> Retour Sommaire
Type d'adresse
Valeur |
Description |
A |
Acte notarié |
U |
Usage |
P |
Postale |
S |
Siège social |
>> Retour Sommaire
Nature du risque
Valeur |
Description |
1 |
Légal |
2 |
Autre |
>> Retour Sommaire
Type de caution
Valeur |
Description |
1 |
Réelle |
2 |
Personnelle |
3 |
Garantie à la première demande |
4 |
Caution bancaire |
5 |
Autre |
>> Retour Sommaire
Type de revenus pris en compte par l'expert
Valeur |
Description |
1 |
Valeur locative du marché |
2 |
Loyer de renouvellement |
3 |
Loyer effectif |
4 |
Autres |
>> Retour Sommaire
Région administrative - nouvelle codification au 01/01/2016 : Norme ISO_3166-2:FR
Valeur |
Description |
FR-ARA |
Auvergne-Rhône-Alpes |
FR-BFC |
Bourgogne-Franche-Comté |
FR-BRE |
Bretagne |
FR-CVL |
Centre Val-de-Loire |
FR-COR |
Corse |
FR-GES |
Grand Est |
FR-HDF |
Hauts-de-France |
FR-IDF |
ILe-de-France |
FR-NOR |
Normandie |
FR-NAQ |
Nouvelle Aquitaine |
FR-OCC |
Occitanie |
FR-PDL |
Pays de Loire |
FR-PAC |
Provence-Alpes-Côte d'Azur |
FR-A |
Alsace (codif. obsolète) |
FR-B |
Aquitaine (codif. obsolète) |
FR-C |
Auvergne (codif. obsolète) |
FR-D |
Bourgogne (codif. obsolète) |
FR-E |
Bretagne (codif. obsolète) |
FR-F |
Centre (codif. obsolète) |
FR-G |
Champagne-Ardenne (codif. obsolète) |
FR-H |
Corse (codif. obsolète) |
FR-I |
Franche-Comté (codif. obsolète) |
FR-J |
Île-de-France (codif. obsolète) |
FR-K |
Languedoc-Roussillon (codif. obsolète) |
FR-L |
Limousin (codif. obsolète) |
FR-M |
Lorraine (codif. obsolète) |
FR-N |
Midi-Pyrénées (codif. obsolète) |
FR-O |
Nord-Pas-de-Calais (codif. obsolète) |
FR-P |
Basse-Normandie (codif. obsolète) |
FR-Q |
Haute-Normandie (codif. obsolète) |
FR-R |
Pays de la Loire (codif. obsolète) |
FR-S |
Picardie (codif. obsolète) |
FR-T |
Poitou-Charentes (codif. obsolète) |
FR-U |
Provence-Alpes-Côte d’Azur (codif.
obsolète) |
FR-V |
Rhône-Alpes (codif. obsolète) |
>> Retour Sommaire
Mode de règlement
Valeur |
Description |
TP |
TIP |
CB |
CB |
VR |
Virement |
PL |
Prélèvement |
CH |
Chèque |
LC |
Lettre Chèque |
ES |
Espèces |
Activité en terme de facturation
Valeur |
Description |
L |
Locatif |
E |
Emprunt |
P |
Prêt |
C |
Crédit-bail |
>> Retour Sommaire
Rôle du Tiers
Valeur |
Description |
Locataire: |
|
L1 |
Locataire |
L2 |
Bailleur |
L3 |
Syndic |
L4 |
Emprunteur |
L5 |
Crédit preneur |
Fournisseur: |
|
F1 |
Fournisseur |
F2 |
Syndic |
F3 |
Avocat |
>> Retour Sommaire
Type de facture
Valeur |
Description |
1 |
Avoir |
2 |
Echéance |
3 |
Complément |
4 |
Exceptionnelle |
>> Retour Sommaire
Nature de charge facturée
Valeur |
Description |
E |
Exploitation |
I |
Immobilisation |
H |
Honoraires |
>> Retour Sommaire
Code opération
Valeur |
Description |
EN |
Encaissement |
DE |
Décaissement |
OD |
OD |
>> Retour Sommaire
Civilite (Personnes Physiques) ou Forme juridique (Personnes Morales)
Valeur |
Description |
1 |
Monsieur (M) |
2 |
Madame (Mme) |
3 |
Mademoiselle (Mlle) |
4 |
Docteur (Dr) |
5 |
Maître (Me) |
6 |
Professeur (Pr) |
7 |
Veuve (Ve) |
8 |
M et MME |
9 |
M ou MME |
10 |
Indivision |
11 |
Messieurs |
12 |
Mesdames |
M01 |
Société |
M02 |
S.A. |
M03 |
S.A.R.L. |
M04 |
S.E.L.A.R.L. |
M05 |
Association |
M06 |
Cabinet |
M07 |
Institut |
M08 |
Hopital |
M09 |
Fondation |
M10 |
Caisse |
M11 |
Banque |
M12 |
Administration |
M13 |
Coopérative A.R.L. |
M14 |
E.U.R.L. |
M15 |
E.I.R.L. |
M16 |
S.N.C. |
M17 |
S.C.P.I |
M18 |
Centre |
M19 |
S.C.S. |
M20 |
Etablissement Public |
M21 |
Organisation |
M22 |
S.C.I. |
M23 |
S.C.P. |
M24 |
Régie |
M25 |
G.I.E. |
M26 |
Marchand de biens |
M27 |
Foncière |
M28 |
Conseil |
M29 |
Ministère |
M30 |
URSSAF |
M31 |
S.A.S. |
M32 |
Agence |
M33 |
Etablissement |
M34 |
Compagnie |
M35 |
Divers |
M36 |
S.E.L.A.R.L. |
M37 |
Centre des Impôts |
M38 |
S.N.C. |
M39 |
Comité |
M40 |
Trésorerie |
M41 |
Administrateur de biens |
M42 |
Agent Immobilier |
M43 |
O.P.C.I. |
M44 |
Mutuelle |
M45 |
S.A.S. Unipersonnelle |
M46 |
Sté de droit étranger |
M47 |
S.C. |
M48 |
S.I.C.A.V. |
>> Retour Sommaire
Methode de Calcul du loyer
Valeur |
Description |
1 |
Forfait |
2 |
Prix unitaire |
>> Retour Sommaire
Type de plafond de loyer
Valeur |
Description |
1 |
Aucun |
2 |
Indexable |
3 |
Fixe |
>> Retour Sommaire
Type de plancher de loyer
Valeur |
Description |
1 |
Aucun |
2 |
Indexable |
3 |
Fixe |
>> Retour Sommaire
Type de comptabilité auxiliaire
Valeur |
Description |
F |
FournIsseur |
L |
Locataire |
>> Retour Sommaire
Type d'écriture de comptabilité
Valeur |
Description |
FAC |
Facture client |
FAI |
Facture client indivisaire |
DEP |
Facture fournisseur |
DPI |
Facture fournisseur indivisaire |
ENC |
Encaissement client |
DEC |
Décaissemet fournisseur |
ENI |
Encaissement indivisaire client |
DEI |
Encaissement indivisaire fournisseur |
FNP |
Facture fournisseur non parvenue |
PCA |
Produit constaté d'avance |
CCA |
Charge constatée d'avance |
TVA |
Déclaration TVA |
EXO |
Ecriture d'extourne |
>> Retour Sommaire
Niveau de certification environnementale exploitation
Valeur |
Description |
A1 |
HQE : Bon |
A2 |
HQE : Très bon |
A3 |
HQE : Excellent |
A4 |
HQE : Exceptionnel |
B1 |
BREEAM : Passable |
B2 |
BREEAM : Bon |
B3 |
BREEAM : Très bon |
B4 |
BREEAM : Excellen |
B5 |
BREEAM : Exceptionnel |
C1 |
LEED : De base |
C2 |
LEED / Silver |
C3 |
LEED : Gold |
C4 |
LEED : Platinium |
>> Retour Sommaire
Label énergie obtenu
Valeur |
Description |
0 |
Absence de label |
1A |
RT 2000 (Règlementation thermique) |
1B |
RT 2005 (Règlementation thermique) |
1C |
RT 2012 (Règlementation thermique) |
2 |
HPE (Haute performance énergétique) |
3 |
THPE (HTrès haute performance énergétique) |
4 |
BBC (Bâtiment Basse Consommation), Ex :
label effinergie |
>> Retour Sommaire
Contrainte de présence à trois valeurs possibles
Valeur |
Description |
O |
Obligatoire |
I |
Interdit |
F |
Facultatif |
>> Retour Sommaire
Type de certificat obtenu
Valeur |
Description |
HQE |
Haute Qualité Environnementale |
BREEAM |
Méthode d'évaluation de la performance
environnementale |
LEED |
Leadership in Energy and Environnemental
Design |
AUTRE |
Autre label obtenu à spécifier |
>>
Retour Sommaire
Attribut(s) commun(s) à tous les éléments
Nom |
Type |
desc |
xs:string |
>> Retour Sommaire
Bail de 3 ans qui prend effet le 1er avril 2012.
u Facturation trimestrielle échue.
u Revalorisation (+ 100 € par trimestre) chaque année à date anniversaire le 1er avril.
u au 1er aout 2012 :
Les revalorisations futures ne sont pas encore présentes dans le
système source
Lorsqu’il s’agit de factures (flux réels constatés) alors l’entité DONNEES
RESULTANTES [aRD] doit être présente ; Lorsqu’il s’agit de projections
(estimations) futures prévisionnelles, il n’est pas obligatoire d’alimenter
[aRD]. L’association FIDJI préconise de ne pas alimenter l’entité [aRD] pour un
CALCUNIT prévisionnel (gCU02 = true).
u Un seul loyer facturé en date du 30 juin 2012 : 1000 € au 1er aout 2013 :
u Les revalorisations futures sont saisies dans le système source
5 loyers
ont été facturés :
<!-- REVENUS DU BAIL
-->
<gCU00 id="LOYER ">
<gCU01>LOYER </gCU01>
<gCU02>0</gCU02>
<gCU03>1</gCU03>
<gCU04>001</gCU04>
<gCU05>0</gCU05>
<gCU06aCP>
<!-- PARAMETRES DE
CALCUL -->
<aCP01>2012-04-01</aCP01>
<aCP02>2015-03-31</aCP02>
<aCP03>4000.00</aCP03>
<aCP04>3</aCP04>
[ …]
<aCP10aRAl>
<!— RATIOS -->
<aRA00>
<aRa01>2012-04-01</aRD01>
<aRA02>4000.00</aRD02>
</aRA00>
<aRA00>
<aRA00>
<aRA01>2013-04-01</aRD01>
<aRA02>4400.00</aRD02>
</aRA00>
<aRA00>
<aRA00>
<aRA01>2014-04-01</aRD01>
<aRA02>4800.00</aRD02>
</aRA00>
</gCU06aCP>
<gCU07aRDl>
<!-- DONNEES RESULTANTES -->
<aRD00>
<aRD01>2012-04-01</aRD01>
<aRD02>2012-04-01</aRD02>
<aRD03>2012-06-30</aRD03>
<aRD04>1000.00</aRD04></aRD00>
<aRD00>
<aRD01>2012-07-01</aRD01>
<aRD02>2012-07-01</aRD02>
<aRD03>2012-09-30</aRD03>
<aRD04>1000.00</aRD04></aRD00>
<aRD00>
<aRD01>2012-10-01</aRD01>
<aRD02>2012-10-01</aRD02>
<aRD03>2012-12-31</aRD03>
<aRD04>1000.00</aRD04></aRD00>
<aRD00>
<aRD01>2013-01-01</aRD01>
<aRD02>2013-01-01</aRD02>
<aRD03>2012-03-31</aRD03>
<aRD04>1000.00</aRD04></aRD00>
< aRD00>
<aRD01>2013-04-01</aRD01>
<aRD02>2013-04-01</aRD02>
<aRD03>2013-06-30</aRD03>
<aRD04>1000.00</aRD04>
</aRD00>
</gCU07aRDl>
</gCU00>
>>
Retour Sommaire
Charges
sous le BIEN
[...]
<AST27gCUl>
<!—CHARGES REALISEES DU BIEN -->
<gCU00>
<gCU01>Honoraires
de gestion</gCU01>
<gCU02>false</gCU02> <!—FLAG PREVISIONNEL = NON -->
<gCU03>3D1</gCU03>
<gCU05>true</gCU05>
<gCU07aRDl> <!—DONNEES RESULTANTES -->
<aRD00>
<aRD02>2012-01-01</aRD02>
<aRD03>2012-12-31</aRD03>
<aRD04>-21227.57</aRD04>
</aRD00>
</gCU07aRDl>
</gCU00>
<gCU00>
<gCU01>Honoraires
divers</gCU01>
<gCU02>false</gCU02>
<gCU03>3D</gCU03>
<gCU05>false</gCU05>
<gCU07aRDl>
<aRD00>
<aRD02>2012-01-01</aRD02>
<aRD03>2012-12-31</aRD03>
<aRD04>-2024.99</aRD04>
</aRD00>
</gCU07aRDl>
</gCU00>
<gCU00>
<gCU01>Taxe
fonciere</gCU01>
<gCU02>false</gCU02>
<gCU03>3A</gCU03>
<gCU05>true</gCU05>
<gCU07aRDl>
<aRD00>
<aRD02>2014-01-01</aRD02>
<aRD03>2014-12-31</aRD03>
<aRD04>-195129.00</aRD04>
</aRD00>
</gCU07aRDl>
</gCU00>
<gCU00>
<gCU01>Taxe
ordures menageres</gCU01>
<gCU02>false</gCU02>
<gCU03>3C2</gCU03>
<gCU05>true</gCU05>
<gCU07aRDl>
<aRD00>
<aRD02>2014-01-01</aRD02>
<aRD03>2014-12-31</aRD03>
<aRD04>-41658.00</aRD04>
</aRD00>
</gCU07aRDl>
</gCU00>
>>
Retour Sommaire
Travaux
sous le BIEN
[...]
<AST28gCUl>
<!—TRAVAUX REALISES DU
BIEN -->
<gCU00>
<gCU01>Honoraires architecte pour réfection des parties communes</gCU01>
<gCU02>0</gCU02>
<gCU03>4D1</gCU03>
<gCU04>10</gCU04>
<gCU05>0</gCU05>
<gCU07aRDl>
<aRD00>
<aRD01>2011-03-16</aRD01>
<aRD02>2011-01-01</aRD02>
<aRD03>2011-12-31</aRD03>
<aRD04>-21000.00</aRD04>
</aRD00>
</gCU07aRDl>
</gCU00>
>>
Retour Sommaire
Concernant l’usage des
entités gCU / aCP / aRA / aRD
o
S’il s’agit de factures (données réelles constatées) alors il
est normal d’alimenter l’entité [aRD]
o
S‘il s’agit de projections (estimations) futures
prévisionnelles, il n’est pas obligatoire d’alimenter [aRD].
L’association
FIDJI préconise de ne pas alimenter l’entité [aRD] pour un CALCUNIT
prévisionnel (gCU02 = true) lorsque ces données sont directement déductibles
des paramètres de calcul. Les données résultantes peuvent être utilisées dans
les prévisions de charges progressives ne pouvant être décrites dans les paramètres
de calcul.
<AST27gCUl>
<!—CHARGES
PREVISIONNELLES DU BIEN -->
<gCU00 id="000222F 20 20000000002">
<gCU01>Charges générales</gCU01>
<gCU02>true</gCU02> <!— FLAG PREVISIONNEL
= OUI -->
<gCU03>3F</gCU03>
<gCU04>Non révisable Récupérable</gCU04>
<gCU05>true</gCU05>
<gCU06aCP>
<!—PARAMETRES DE CALCUL -->
<aCP01>2014-01-01</aCP01>
<aCP02>2014-12-31</aCP02>
<aCP03>96829</aCP03>
<aCP13>19365.8</aCP13>
<aCP15>20</aCP15>
<aCP16>2</aCP16>
<aCP18>false</aCP18>
</gCU06aCP>
</gCU00>
<gCU00 id="000222F 20 20000000002">
<gCU01>Charges générales</gCU01>
<gCU02>true</gCU02>
<gCU03>3D1</gCU03>
<gCU04>Non révisable Non récupérable</gCU04>
<gCU05>false</gCU05>
<gCU06aCP>
<aCP01>2014-01-01</aCP01>
<aCP02>2014-12-31</aCP02>
<aCP03>16516</aCP03>
<aCP13>3303.2</aCP13>
<aCP15>20</aCP15>
<aCP16>2</aCP16>
<aCP18>false</aCP18>
</gCU06aCP>
</gCU00>
Prévisions sous forme de
données résultantes :
<AST27gCUl>
<!—CHARGES
PREVISIONNELLES DU BIEN -->
<gCU00>
<gCU01>ASCENSEUR - ENTRETIEN</gCU01>
<gCU02>1</gCU02> <!— FLAG PREVISIONNEL
= OUI -->
<gCU03>3F</gCU03>
<gCU04>600:R</gCU04>
<gCU05>1</gCU05>
<gCU07aRDl>
<!—DONNEES
RESULTANTES -->
<aRD00>
<aRD01>2011-01-01</aRD01>
<aRD02>2011-01-01</aRD02>
<aRD03>2011-12-31</aRD03>
<aRD04>-9824.41</aRD04>
</aRD00>
</gCU07aRDl>
</gCU00>
<gCU00>
<gCU01>HONORAIRES GESTION MANDATAIRE</gCU01>
<gCU02>1</gCU02> <!— FLAG PREVISIONNEL
= OUI -->
<gCU03>3D</gCU03>
<gCU04>6100:R</gCU04>
<gCU05>1</gCU05>
<gCU07aRDl>
<!—DONNEES
RESULTANTES -->
<aRD00>
<aRD01>2011-01-01</aRD01>
<aRD02>2011-01-01</aRD02>
<aRD03>2011-12-31</aRD03>
<aRD04>-2760.00</aRD04>
</aRD00>
</gCU07aRDl>
</gCU00>
>>
Retour Sommaire
Exemple
comportant une petite sélection de quelques comptes du Plan de compte avec
des écritures attachées à l'un de ces comptes généraux. |
Example with a small selection of some account Plan
accounts with entries attached to one of these general accounts |
<gPEl> <gPE00 id="000000000000011" name="ASSET MANAGEMENT INTERNATIONAL"> <aAE00 Compte="706100" Piece="50000026" Ligne="25"> <ACC00 Compte="706200" Libelle="Loyers"><ACC03>1</ACC03> <ACC04>1</ACC04> <ACC05>L</ACC05> <ACC06aAEl> </ACC06aAEl> </ACC00> <ACC00 Compte="962607" Libelle="Loyers"><ACC03>1</ACC03> <ACC04>1</ACC04> <ACC05>L</ACC05> <ACC06aAEl> </ACC06aAEl> </ACC00>
[Suite du plan de compte et des écritures…]
</gPE25ACCl> |
>>
Retour Sommaire
Le
chapitre 1 correspond au niveau le plus élevé de l'arborescence. |
The first level is the highest of the tree.
|
<AST00>
[…]
<!-- Budget
Tree Fidji Version 3.0 -->
<AST78gBTl>
<gBT00 Date_debut="2014-01-01" Date_fin="2014-12-31" Libelle="610
ENTRETIEN COURANT">
<gBT01>0</gBT01>
<gBT02>"Travaux"</gBT02>
<gBT03>"Entretien
courant"</gBT03>
<gBT10aBLl>
<aBL00 Code_budgetaire="610" Libelle="Entretien
courant">
<aBL04 currency="EUR">-113.10</aBL04>
<aBL07>0</aBL07>
<aBL08 currency="EUR">1352.35</aBL08>
</aBL00>
</gBT10aBLl>
</gBT00>
<gBT00 Date_debut="2014-01-01" Date_fin="2014-12-31" Libelle="626
CHARGES NON RECUPERABLES S/LOCAUX VACANTS">
<gBT01>0</gBT01>
<gBT02>"Charges"</gBT02>
<gBT03>"Charges
Non Récupérables"</gBT03>
<gBT10aBLl>
<aBL00 Code_budgetaire="620" Libelle="Charges
NR">
<aBL04 currency="EUR">-88495.38</aBL04>
<aBL07>0</aBL07>
<aBL08 currency="EUR">12356.08</aBL08>
</aBL00>
</gBT10aBLl>
</gBT00>
<gBT00 Date_debut="2014-01-01" Date_fin="2014-12-31" Libelle="632
PROVISIONS LOCATAIRES">
<gBT01>0</gBT01>
<gBT02>"Charges"</gBT02>
<gBT03>"Provision
locataire"</gBT03>
<gBT10aBLl>
<aBL00 Code_budgetaire="632" Libelle="Provisions
locataires">
<aBL04 currency="EUR">0.00</aBL04>
<aBL07>0</aBL07>
<aBL08 currency="EUR">12459.03</aBL08>
</aBL00>
</gBT10aBLl>
</gBT00>
<gBT00 Date_debut="2014-01-01" Date_fin="2014-12-31" Libelle="701
REVENUS LOCATIFS">
<gBT01>0</gBT01>
<gBT02>"Produits"</gBT02>
<gBT03>"Revenus
locatifs"</gBT03>
<gBT10aBLl>
<aBL00 Code_budgetaire="701" Libelle="Loyers">
<aBL04 currency="EUR">441409.03</aBL04>
<aBL07>0</aBL07>
<aBL08 currency="EUR">110352.01</aBL08>
</aBL00>
</gBT10aBLl>
</gBT00>
<gBT00 Date_debut="2014-01-01" Date_fin="2014-12-31" Libelle="201
GROS TRAVAUX">
<gBT01>0</gBT01>
<gBT02>"Travaux"</gBT02>
<gBT03>"Gros
travaux"</gBT03>
<gBT10aBLl>
<aBL00 Code_budgetaire="201" Libelle="Gros
travaux">
<aBL04 currency="EUR">2262.00</aBL04>
<aBL05 currency="EUR">34000.00</aBL05>
<aBL06>2014-03-31</aBL06>
<aBL07>0</aBL07>
<aBL08 currency="EUR">52030.00</aBL08>
</aBL00>
</gBT10aBLl>
</gBT00>
</AST78gBTl>
</AST00>
>>Retour Sommaire